Examples
  • Gleichzeitig wird die von Frauen geleistete unbezahlte Arbeit nach wie vor nicht anerkannt und findet keinen Eingang in die volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen.
    وفي الوقت نفسه، استمر تجاهل العمل غير المأجور الذي تؤديه المرأة أو مراعاته في إعداد الحسابات القومية.
  • Das Versäumnis, die unbezahlte Arbeit von Frauen, die häufig in der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung nicht bewertet wird, anzuerkennen und zu quantifizieren, hat dazu geführt, dass der Gesamtbeitrag der Frauen zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung unterschätzt wird und unterbewertet bleibt.
    فعدم الاعتراف بالعمل الذي تؤديه المرأة بدون أجر وعدم قياس حجمه وقيمته لا تقدر غالبا في الحسابات الوطنية، يعني أن يظل إسهام المرأة الكامل في التنمية الاجتماعية والاقتصادية منقوص القيمة والتقدير.
  • ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass die Ständigen Vertretungen die Fragebögen zu den volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen rechtzeitig erhalten, damit sie die entsprechenden Folgemaßnahmen treffen können;
    تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد البعثات الدائمة، في الوقت المناسب، بنسخ من استبيان الحسابات الوطنية لتمكينها من القيام بالمتابعة على النحو المناسب؛
  • Des Weiteren wurden erhebliche Fortschritte dabei erzielt, die statistischen Kapazitäten der einzelnen Mitgliedstaaten in so wichtigen Bereichen wie Statistikmanagement und -organisation, statistische Klassifikationen, Mechanismen für Voll- und Teilerhebungen, volkswirtschaftliche Gesamtrechnung, Handels-, Umwelt- und Energiestatistik zu erweitern.
    وعلاوة على ذلك، تم إحراز تقدم كبير في تعزيز القدرات الإحصائية الوطنية للدول الأعضاء في ميادين هامة، مثل الإدارة والتنظيم الإحصائيين، والتصنيفات الإحصائية، وآليات التعداد والمسح، والحسابات القومية، وإحصاءات التجارة والبيئة والطاقة.
  • Genau so, wie eine Firma die Wertminderung ihres Anlagevermögens messen muss, so muss unsere volkswirtschaftliche Gesamtrechnung den Verbrauch natürlicher Ressourcen und die Schädigung unserer Umwelt mit einbeziehen.
    فتماماً كما تحتاج أي شركة إلى قياس انخفاض قيمة رأسمالها،فإن حساباتنا الوطنية لابد وأن تعكس استنزاف الموارد الوطنية والتدهورالبيئي.
  • In der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung bedeutet ein Handelsdefizit, dass ein Land mehr verbraucht als esproduziert.
    ففي إطار حسابات الدخل الوطني، يمثل العجز التجاري الزيادة فياستهلاك دولة ما نسبة إلى إنتاجها.
  • Dank der Genauigkeit der Aufzeichnungen der französischen Bürokratie konnte Piketty die volkswirtschaftliche Gesamtrechnung Frankreichs über beinahe zwei Jahrhunderte rekonstruieren.
    تمكن بيكيتي، بالاستفادة من دقة البيروقراطية الفرنسية، منإعادة بناء الحسابات الوطنية الفرنسية على مدى يقرب من قرنين منالزمان.
  • Die Volkswirtschaftliche Gesamtrechnung der USA zeigt, dassder effektive Steuersatz auf Unternehmensgewinne (der Prozentsatzder Profite, der tatsächlich in Form von Steuern an die Regierunggezahlt wird) seinen Höhepunkt bei 33,7% im ersten Quartal des Jahres 2000 erreichte - dem Höchststand des Aktienmarktes und der Konjunktur im Allgemeinen - um im vierten Quartal 2003 auf 20,2%fiel, als der Markt einen Tiefpunkt hatte.
    وتبين حسابات الدخل القومي والناتج المحلي في الولاياتالمتحدة أن المعدل المؤثر للضرائب على أرباح الشركات (النسبة منالأرباح التي يتم تسديدها للحكومة فعلياً في هيئة ضرائب) بلغ ذروتهبنسبة 33.7% في الربع الأول من عام 2000 ـ ذروة سوق البورصة والاقتصادبشكل عام ـ ثم هبط إلى 20.2% في الربع الرابع من عام 2003، حين كانتالسوق منخفضة.