Examples
  • Diese Schuhe sind vergünstigt.
    هذه الأحذية مُخَفَّضة السعر.
  • Der Preis für das Abendessen ist heute vergünstigt.
    سعر العشاء مُخَفَّض اليوم.
  • Im Kaufhaus gibt es momentan viele vergünstigte Artikel.
    هناك العديد من السلع المُخَفَّضة في السوبر ماركت في الوقت الحالي.
  • Das Theater bietet vergünstigte Tickets für Studenten an.
    يقدم المسرح تذاكر مُخَفَّضة للطلاب.
  • Ich habe das Buch vergünstigt gekauft.
    لقد اشتريت الكتاب بسعر مُخَفَّض.
  • Doch wie entscheidet man, welche Länder preiswerte Krediteoder vergünstigte Impfstoffe bekommen, und welche sich leistenkönnen, ihre Entwicklungsprogramme selbst zu finanzieren?
    ولكن كيف يقرر المرء أي الدول تستحق الحصول على قروض ميسرة(منخفضة التكاليف) أو لقاحات أرخص ثمنا، وأيها قادرة على تمويل برامجالتنمية الخاصة بها؟
  • So kommt in Kategorien wie Nahrungsmittel, Streichhölzer, Baumwollgarn und Computer ein vergünstigter Steuersatz von 8 % zur Anwendung.
    على سبيل المثال، تفرض الحكومة "رسوم امتياز" تبلغ 8% علىبنود مثل منتجات الأغذية، والثقاب، والقطن المغزول، وأجهزة الحاسبالآلي.
  • Nach einem völlig unzulänglichen Plan, aufgrund dessen die Griechen das Geld zu untragbaren Zinsen und auch zu spät erhaltenhätten – nämlich erst nachdem das Land eine Refinanzierungskriseriskiert hätte – ist die EU wieder zu Sinnen gekommen und hat einneues Hilfsprogramm ausgearbeitet, das näher an der typischen IWF- Konditionalität liegt: Hilfe in Tranchen mit einigenvorgezogenen Finanzierungen und vergünstigten Zinssätzen.
    على هذا، وبعد تبني الاتحاد الأوروبي لخطة معيبة تحصل اليونانبمقتضاها على الأموال في وقت متأخر للغاية ـ بعد انزلاق البلاد إلىأزمة إعادة التمويل ـ وبعد أن ارتفعت معدلات السوق إلى الحد الذي جعلاليونان عاجزة عن تحمل الديون، بدأ الاتحاد الأوروبي في استدراك الأمروتصميم خطة جديدة أقرب إلى شروط صندوق النقد الدولي النموذجية: الدعمالمقسم إلى فئات إلى جانب توفير بعض الدعم المالي المباشر في وقت مبكروبسعر فائدة شبه ميسر.