Examples
  • Aber viele haben aus der Episode die falschen Schlüssegezogen, indem sie nämlich bestätigt sahen, dass Kompetenz und Erfahrung immer wichtiger sein müssen als halbgare Ideen überpositive Diskriminierung.
    ولكن العديد من الناس توصلوا إلى الاستنتاج الخاطئ من ذلكالحدث، فنظروا إليه باعتباره تأكيداً على فكرة مفادها أن الكفاءةوالخبرات لابد أن تتفوق دوماً على الأفكار الخاطئة حول التمييزالإيجابي.
  • Und bereits um halb elf hab ich halbgare Hamburger gekotzt wie 'n kranker Kojote.
    مثل كلب مريض أحمق قبل العاشره و النصف
  • Wir haben keine Zeit für lhre Pläne oder halbgare Erfindungen.
    ليس لدينا وقت لأي من خططك أو الإختراعات نصف المخبوزة
  • Ein dreckiges Mekka einer spektakulären und halbgaren Pizza, beheimatet in 316 Kinzie Street, Chicago, Illinois.
    عندما يحدث ذلك، نحاول أغلب الأحيان التشبت ولو بشيء قليل مما كنا عليه قد يكون وشم
  • Da bin ich aber froh, dass meine halbgaren Weisheiten
    مسرور أنّ حكمتي الغير مكتملة الخبز
  • Woher hast du so eine halbgare, dumme Idee?
    من أين أتيت بمثل هذه الفكرة المجنونة؟
  • Sie hatte einen Anfall von halbgaren Metaphern.
    إنها تجهل الأقتباسات الاصطلاحية
  • Ich hab um neun gefrühstückt. Und bereits um halb elf hab ich halbgare Hamburger gekotzt wie ´n kranker Kojote.
    أتناول أفطارى حوالى الساعه التاسعه ...ثم أفرغ ما فى جوفى
  • Wie kamst du denn auf so eine halbgare, idiotische Idee?
    من أين أتيت بمثل هذه الفكرة المجنونة؟
  • Dieser Fall wird mit guter... und solider Polizeiarbeit gelöst, nicht mit einem halbgaren psychologischen Profil irgendeines Philosophiedoktoranden.
    هذه القضية سيتم حلها بعمل شرطة إحترافي و ليس بواسطة الهراء النفسي