Examples
  • Er ist ein bedeutender Theoretiker in seinem Fachgebiet.
    هو عالمٌ مرموقٌ بنظريّاتِه في مجال الخبرة الخاصة به.
  • Viele Theoretiker präsentieren ihre Ideen auf wissenschaftlichen Konferenzen.
    يقدِّم الكثير من العلماء بنظريّاتهم في المؤتمرات العلمية.
  • In der Kunst gibt es sowohl praktisch veranlagte Künstler als auch Theoretiker.
    في الفنّ، هناك فنّانون عمليّون وبنفس الوقت علماء محضرون بنظريّاتهم.
  • Theoretiker der Politikwissenschaft bemühen sich zu erklären, wie politische Systeme funktionieren.
    العلماء التّنظيريّون في علم السياسة يسعون لشرح كيفية عمل الأنظمة السياسية.
  • Einstein war nicht nur ein brillanter Physiker, sondern auch ein beachtlicher Theoretiker seiner Zeit.
    الأينشتاين لم يكن فقط فيزيائيًّا بارعًا، بل أيضًا عالمٌ بنظرياتِ علمٍ متقدم في زمانه.
  • Der ägyptische Politologe Ahmed Abdalla hatte Anfang der 1980er Jahre seine arabischen Leser darauf hingewiesen, dass der westliche Begriff vom "Anderen", von dem zahlreiche postkoloniale Theoretiker schreiben und sprechen, nicht zuletzt und besonders auf Araber und Muslime zu beziehen sei.
    نوَّه الباحث المصري في الشؤون السياسية أحمد عبد الله إلى قرائه العرب في بداية الثمانينيات إلى أن المصطلح الغربي "الآخر" الذي كتب وتحدث عنه عددٌ وافرٌ من منظِّري ما بعد الاستعمار لا يشير في المقام الأول إلى العرب والمسلمين.
  • Unter ihnen verdienen diejenigen "islamistischen" Theoretiker und Aktivisten besondere Aufmerksamkeit, die ausdrücklich auf die Errichtung einer "islamischen Ordnung" hinwirken, die an die Stelle "unauthentischer" westlicher Modelle treten und kulturelle Authentizität, soziale Gerechtigkeit und kollektive Stärke gewährleisten soll.
    في هذا الإطار يستحق "الإسلاميون" سواء من أصحاب النظريات أو الناشطون منهم، اهتماما من نوع خاص، وأعني بذلك الذين يشيرون منهم على نحو صريح واضح إلى ضرورة إنشاء "نظام إسلامي" يحل محل النماذج الغربية "غير الأصلية" ويكرّس الأصالة الحضارية والعدالة الاجتماعية والقوة الجماعية.
  • Die Theorie vom freien Markt geht auf angelsächsische Theoretiker zurück (viele von ihnen Schotten), die auswanderten, Länder kolonisierten und dabei glücklichen Einzelpersonen die Vermutung nahelegten, dem Konsum seien keine Grenzengesetzt.
    ولقد نشأ فِكر السوق الحرة من منظرين أنجلوسكسونيين (العديدمنهم من اسكتلندا)، هاجروا واستعمروا الأقاليم الجديدة، الأمر الذيسمح للأفراد الأوفر حظاً بأن يتوصلوا إلى افتراض مفاده أن الاستهلاكلا حدود له.
  • Aufgrund der Urbanisierung und der Notwendigkeit einersozialen Ordnung betonten die Theoretiker in Kontinentaleuropa dieinstitutionelle Analyse im Rahmen der Wirtschaftspolitik.
    وفي استجابته للمد الحضري والحاجة إلى نظام اجتماعي، أكَّدالفكر الأوروبي القاري على التحليل المؤسسي للاقتصادالسياسي.
  • Selbst der Besuch einer Buchhandlung kann sich fürjemanden, der China seit Jahrzehnten kennt, als Schock erweisen. Früher schien es undenkbar, dass die Zahl der Werkenichtmarxistischer Theoretiker jemals jene der Marxistenübersteigen könnte.
    حتى أن زيارة إلى إحدى محال بيع الكتب قد تصدم أي شخص كان قدتعرف على الصين لأول مرة منذ عقود مضت، حين لم يكن لأحد أن يتصورأبداً أن مؤلفات الكُـتَّاب من غير المنظرين للماركسية قد تفوق فيالعدد مؤلفات الماركسيين على منصات العرض.
  • Chinesischen Theoretikern zufolge geht dieser„lebenswichtige Raum” bei großen Mächten weit über seine Staatsgrenzen hinaus, während er sich im Fall schwacher Länder aufstrategische Grenzen beschränkt, die nicht immer mit den Grenzendes nationalen Territoriums übereinstimmen müssen.
    وطبقاً للمنظـِّرِين الصينيين فإن "المجال الحيوي" للقوىالعظمى يمتد إلى ما هو أبعد من حدود الدولة، بينما يقتصر "المجالالحيوي" للدول الضعيفة على الحدود الإستراتيجية التي لا تتطابق دوماًمع حدود أراضيها الوطنية.
  • Glücklicherweise diskutieren die ägyptischen undtunesischen Demokratieaktivisten und -theoretiker aktiv dieparlamentarische Alternative.
    ولكن مما يدعو إلى التفاؤل أن الناشطين والمنظرينالديمقراطيين المصريين والتونسيين منخرطون بنشاط في مناقشة البديلالبرلماني.
  • Tatsache ist, dass wir weniger Theoretiker der effizienten Märkte brauchen und mehr Menschen, die zu den Themen Mikrostrukturen, Grenzen der Arbitrage und kognitive Verzerrungenarbeiten.
    والواقع أننا نحتاج إلى عدد أقل من منظري كفاءة الأسواق وعددأكبر من الأشخاص الذين يعملون على دراسة الهياكل المتناهية الصِغَر،كما نحتاج إلى وضع حدود للمراجحة، والتحيز الإدراكي.
  • Wir brauchen weniger Theoretiker der ausgeglichenen Konjunkturzyklen und mehr altmodische Keynesianer und Monetaristen.
    ونحتاج أيضاً إلى عدد أقل من منظري توازن الدورة التجاريةوعدد أكبر من التقليديين من أتباع جون ماينارد كينز وخبراء السياسةالنقدية.
  • Allerdings ist die bisherige Erfolgsquote der„ Peak- Oil- Theoretiker“ nicht sehr beeindruckend: in deren Prognosenwurde das Datum des Ölfördermaximums nämlich beständig nach hintenverschoben.
    ولكن سجل أصحاب نظرية "ذروة النفط" فيما يتصل بمثل هذه الأمورلم يكن مثيراً للإعجاب على الإطلاق: فقد ظلت توقعاتهم على نحو مضطردتقدم إلى الأمام التوقيت الذي سوف يشهد بلوغ إنتاج النفط العالميذروته.