جزدان {سوريا}
Examples
  • Ich habe meine Brieftasche im Büro vergessen.
    نسيت محفظتي في المكتب.
  • Könntest du bitte in meiner Brieftasche nach meinem Ausweis suchen?
    هل يمكنك الرجاء البحث عن بطاقتي الشخصية في محفظتي؟
  • Ich habe eine neue Brieftasche gekauft.
    لقد اشتريت محفظة جديدة.
  • Er stahl die Brieftasche aus der Tasche.
    سرق المحفظة من الحقيبة.
  • Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Brieftasche nicht verlieren.
    تأكد من ألا تفقد محفظتك.
  • Solange sich die Wähler Sorgen um ihre Brieftasche machen,werden die Demokraten und Republikaner miteinander darumkonkurrieren, für amerikanische Arbeitskräfte einzutreten.
    وما دام الناخبون قلقين بشأن محافظهم، فسوف يستمرالديمقراطيون والجمهوريون في التنافس على الدفاع عن العمالالأميركيين.
  • Warum verhielten sich die Abgeordneten im 21. Jahrhundertanders? Eine zynische, zunehmend populäre Sichtweise besagt, dasssie wieder einmal mit ihren Brieftaschen abstimmten – die ganze Finanzgesetzgebung im Vorfeld der Krise von 2008 sei angetriebenworden durch den Appetit des Finanzsektors auf mehr Kunden, die ermit Lockkrediten und zweifelhaften Hypotheken über den Tisch ziehenkonnte.
    ولكن لماذا تصرف المشرعون في القرن الحادي والعشرين على نحومختلف؟ الواقع أن وجهة النظر الساخرة والمتزايدة الشعبية تتلخص في أنالمشرعين كانوا مرة أخرى يصوتون لصالح محافظهم ــ من المفترض أن كلالتشريعات المالية التي صدرت أثناء الفترة السابقة لأزمة 2008 كانتمدفوعة بشهية القطاع المالي إلى المزيد من العملاء من أجل لالتهامالقروض العويصة وقروض الرهن العقاري المثيرة للشكوك.
  • Durch Besteuerung bekommt der Einzelne die Zerstörung, dieer verursacht, in der eigenen Brieftasche zu spüren.
    إن الضرائب تجعل الأفراد يشعرون بمدى الضرر الذي يحدثونه حينيضطرون إلى دفع الثمن من دخولهم.
  • Sein Porträt und sein Leichnam werden weiter auf dem Platzdes Himmlischen Friedens in Beijing ausgestellt, und sein Gesichterscheint auf den Banknoten, die alle Chinesen – von denen vieleerlebten, wie ihre Eltern, Kinder und anderen Angehörigen unterseinem Messer fielen – in der Brieftasche tragen.
    وما زال جثمان ماو وصورته يعرضان في ميدان السلام السماوي فيبكين، وما زال وجهه يظهر على أوراق النقد التي يحملها كل المواطنينالصينيين الذين شاهد الكثيرون منهم آباءهم أو أطفالهم أو آخرين منأحبائهم يذبحون تحت سكينه.
  • Wie schon Frederick Mackeson, ein britischer Kolonialoffizier, 1850 über die Stammesangehörigen bemerkte: „ Ihre Treue misst sich an der Größe der Brieftasche ihres Verführers, undsie übertragen ihren Gehorsam je nach Großzügigkeit der Spende.“
    وكما قال فريدريك ماكاسون ، أحد الضباط الاستعماريينالبريطانيين عن رجال القبائل في العام 1850 "إن إخلاصهم يقاس تبعاًلحجم كيس دارهم مغويهم، وهم ينقلون طاعتهم تبعاً لسخاءمانحهم".
  • Darüber hinaus haben ihm seine Meinungsforscher vermutlicherklärt, dass er unabhängige Wähler aus der Mittelschicht mit vielhöherer Wahrscheinlichkeit für sich einnehmen wird, wenn er an ihre Brieftaschen und nicht an ihre Sorge um die Armen des Landesappelliert.
    وربما نقل إليه باحثوه أن الفوز بأصوات الناحبين المستقلين منأهل الطبقة المتوسطة سوف يكون أكثر ترجيحاً، وذلك بالتعامل مع القضاياالمتصلة بثرواتهم، وليس بالاهتمام بفقراء أميركا.
  • Ich liess meine Brieftasche im Hotel!
    .نسيت محفظتي في الفندق
  • Eine Brieftasche,
    محفظة جيب واحدة
  • - Und unsere Brieftaschen?
    ماذا عن محفظتي؟ - لا تهتم بالمحفظة -
  • - Vergiss die Brieftaschen, Harry.
    هاري)، إخرس) ما أمرك؟