-
Die Gottesfürchtigkeit ist ein wichtiger Teil meiner Identität.
التقوى الدينية هي جزء مهم من هويتي.
-
Er lebt sein Leben in Gottesfürchtigkeit und Demut.
يعيش حياته في تقوى الله والتواضع.
-
In vielen Religionen wird Gottesfürchtigkeit als Tugend angesehen.
في العديد من الديانات، تعتبر التقوى الدينية فضيلة.
-
Gottesfürchtigkeit kann dazu führen, dass Menschen ethisch handeln.
يمكن أن تؤدي التقوى الدينية إلى أن يتصرف الناس بأخلاق.
-
Ich versuche, in meiner täglichen Routine Gottesfürchtigkeit zu üben.
أحاول أن أمارس التقوى الدينية في روتيني اليومي.
-
Und wenn ihr sie entlaßt , bevor ihr sie berührt habt , jedoch nachdem ihr ihnen eine Brautgabe ausgesetzt habt , dann zahlt die Hälfte dessen , was ihr ausgesetzt habt , es sei denn , sie erlassen es ( euch ) oder der , in dessen Hand der Ehebund ist , erläßt es . Und wenn ihr es erlaßt , so kommt das der Gottesfürchtigkeit näher .
« وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما فرضتم » يجب لهن ويرجع لكم النصف « إلا » لكن « أن يعفون » أي الزوجات فيتركنه « أو يعفو الذي بيده عقدة النكاح » وهو الزوج فيترك لها الكل ، وعن ابن عباس : الولي إذا كانت محجورة فلا حرج في ذلك « وأن تعفوا » مبتدأ خبره « أقرب للتقوى ولا تنسوا الفضل بينكم » أي أن يتفضل بعضكم على بعض « إن الله بما تعملون بصير » فيجازيكم به .
-
Somit rührt das wahrlich von der Gottesfürchtigkeit der Herzen her , wenn einer die Gebote Allahs ehrt .
« ذلك » يقدر قبله الأمر ، مبتدأ « ومن يعظم شعائر الله فإنها » أي فإن تعظيمها وهي البدن التي تهدى للحرم بأن تُستَحسَنَ وتُستمنَ « من تقوى القلوب » منهم ، وسميت شعائر لإشعارها بما تعرف به أنها هدي طعن حديد بسنامها .
-
Und wenn ihr sie entlaßt , bevor ihr sie berührt habt , jedoch nachdem ihr ihnen eine Brautgabe ausgesetzt habt , dann zahlt die Hälfte dessen , was ihr ausgesetzt habt , es sei denn , sie erlassen es ( euch ) oder der , in dessen Hand der Ehebund ist , erläßt es . Und wenn ihr es erlaßt , so kommt das der Gottesfürchtigkeit näher .
وإن طلَّقتم النساء بعد العقد عليهن ، ولم تجامعوهن ، ولكنكم ألزمتم أنفسكم بمهر محدد لهن ، فيجب عليكم أن تعطوهن نصف المهر المتفق عليه ، إلا أنْ تُسامِح المطلقات ، فيتركن نصف المهر المستحق لهن ، أو يسمح الزوج بأن يترك للمطلقة المهر كله ، وتسامحكم أيها الرجال والنساء أقرب إلى خشية الله وطاعته ، ولا تنسوا -أيها الناس- الفضل والإحسان بينكم ، وهو إعطاء ما ليس بواجب عليكم ، والتسامح في الحقوق . إن الله بما تعملون بصير ، يُرغِّبكم في المعروف ، ويحثُّكم على الفضل .
-
Somit rührt das wahrlich von der Gottesfürchtigkeit der Herzen her , wenn einer die Gebote Allahs ehrt .
ذلك ما أمر الله به مِن توحيده وإخلاص العبادة له . ومن يمتثل أمر الله ويُعَظِّم معالم الدين ، ومنها أعمال الحج وأماكنه ، والذبائح التي تُذْبَح فيه ، وذلك باستحسانها واستسمانها ، فهذا التعظيم مِن أفعال أصحاب القلوب المتصفة بتقوى الله وخشيته .