Examples
  • Die Insularen leben oft auf abgelegenen Inseln, die autark sind.
    يعيش الجَزَرِيّون غالبًا على الجزر النائية التي تكون ذاتية الاعتماد.
  • Seine Insulare Persönlichkeit brachte ihn dazu, sich von der Gesellschaft fernzuhalten.
    دفعت شخصيته الجَزَرِيّة إياه للابتعاد عن المجتمع.
  • Die insulare Natur von Inselnationen kann ihre Wirtschaft beeinflussen.
    قد تؤثر الطبيعة الجَزَرِيّة للدول الجزرية في اقتصادها.
  • Trotz der insularen Lebensweise teilen sie ihre Kultur großzügig mit jedem Besucher.
    رغم طريقة حياتهم الجَزَرِيّة، يشاركون ثقافتهم بسخاء مع كل زائر.
  • Das insulare Ökosystem hat eine einzigartige und vielfältige Artenvielfalt.
    النظام البيئي الجَزَرِيّ له تنوعًا فريدًا ومتنوعًا بين الأنواع.
  • Außenstehende, selbst Bewunderer der USA, fragen sich oft,warum das globalisierteste Land der Welt – ein Kontinent, der von Menschen aus allen Ländern bevölkert ist – in einigen Fragen derartirrational insulär agieren kann.
    إن الغرباء، بل وحتى المعجبين، كثيراً ما يتساءلون كيف تسنىللدولة الأكثر توافقاً مع العولمة على مستوى العالم ـ أو القارةالمأهولة بشعوب من كل أصقاع الأرض ـ أن تكون بهذا القدر من الانعزاليةالمناوئة لكل عقل فيما يتصل ببعض القضايا.
  • Im Verlaufe der wirtschaftlichen Schwierigkeiten machte der Optimismus einer stärker defensiven und insularen, auf Selbstverantwortung setzenden Sicht Platz.
    وبينما كان الاقتصاد يكافح، أفسح التفاؤل المجال أمام رؤيةأكثر دفاعية وانعزالية تعلي من قيمة الاعتماد على الذات.
  • Dieses insulare Programm nationaler Erneuerung entfremdetesie dem stärker dirigistischen Ansatz Kontinentaleuropaszunehmend.
    كان هذا البرنامج المتعصب للإحياء الوطني سبباً في ابتعادهاعلى نحو متزايد عن النهج الأكثر اعتماداً على الدولة في أوروباالقارية.
  • Universitäten, Think Tanks und die Medien sind zumüberwiegenden Teil insulare Institutionen.
    علاوة على هذا فإن غالبية الجامعات، والمعاهد البحثيةالتطبيقية، وأجهزة الإعلام أصبحت عبارة عن مؤسسات منغلقةمعزولة.