Examples
  • Die Tragik dieser amerikanischen Politik liegt darin, dass sie jenen Elementen, die sie zu bekämpfen vorgibt, unablässig neue Kräfte zuführt.
    إنّ مأساة السياسة الأمريكية هذه تكمن في أن العناصر التي تدّعي محاربتها تُفرخ على الدوام قوى جديدة.
  • Darauf sprach Moses: "Gehe fort von uns! Du wirst im diesseitigen Leben herumirren, und immer sagen müssen: `Mir nähert sich niemand!` Du wirst am Jüngsten Tag gerichtet werden; deinem Termin wirst du nicht entweichen können. Schau nun auf deinen (erfundenen) Gott, den du unablässig angebetet hast! Wir werden ihn verbrennen, zerstoßen und ins Wasser streuen."
    قال فاذهب فإن لك في الحياة أن تقول لا مساس وإن لك موعدا لن تخلفه وانظر إلى إلهك الذي ظلت عليه عاكفا لنحرقنه ثم لننسفنه في اليم نسفا
  • Sie lobpreisen Ihn unablässig Tag und Nacht.
    يسبحون الليل والنهار لا يفترون
  • Das sind die, die zu Unrecht aus ihren Wohnstätten vertrieben wurden, nur weil sie sagten: "Unser Herr ist allein unser Gott!" Wenn Gott nicht Ungerechte durch Gerechte zurückhalten würde, wären gewiß Einsiedlerklausen, Kirchen, Synagogen, Kultstätten und Moscheen, in denen der Name Gottes unablässig genannt wird, zerstört worden. Gott läßt den siegen, der Gottes Sache siegen läßt. Gottes Macht und Gewalt sind unermeßlich.
    الذين أخرجوا من ديارهم بغير حقّ إلا أن يقولوا ربنا الله ولولا دفع الله الناس بعضهم ببعض لهدمت صوامع وبيع وصلوات ومساجد يذكر فيها اسم الله كثيرا ولينصرن الله من ينصره إن الله لقوي عزيز
  • Sie sagten: "Wir beten Götzen an, denen wir uns unablässig hingeben."
    قالوا نعبد أصناما فنظل لها عاكفين
  • Ausgenommen jene, die an die Offenbarung glauben, gute Werke verrichten, Gottes unablässig gedenken und ihrem Glauben zum Sieg verhelfen, nachdem sie Unrecht erlitten hatten. Die Ungerechten werden wissen, in welchen Abgrund sie sich begeben haben.
    إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما ظلموا وسيعلم الذين ظلموا أي منقلب ينقلبون
  • und den Koran unablässig vorzutragen." Wer sich rechtleiten läßt, tut es für sich selbst, und wer irregeht, dem sagst du: "Ich bin nur ein Warner!"
    وأن أتلو القرآن فمن اهتدى فإنما يهتدي لنفسه ومن ضل فقل إنما أنا من المنذرين
  • Den Gottergebenen, den Gläubigen, den Andächtigen, den Ehrlichen, Geduldigen, Demütigen, den Spendenden, Fastenden, den Keuschen und denen, die unablässig Gottes gedenken, ob es Männer oder Frauen sind, hat Gott Vergebung und höchste Belohnung verheißen.
    إن المسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات والقانتين والقانتات والصادقين والصادقات والصابرين والصابرات والخاشعين والخاشعات والمتصدقين والمتصدقات والصائمين والصائمات والحافظين فروجهم والحافظات والذاكرين الله كثيرا والذاكرات أعد الله لهم مغفرة وأجرا عظيما
  • O ihr Gläubigen! Gedenkt Gottes unablässig!
    يا أيها الذين آمنوا اذكروا الله ذكرا كثيرا
  • Ertrage geduldig, was sie sagen, und denke an Unseren Diener David, der Macht und Ansehen besaß (und unablässig seines Herrn gedachte) und sich Ihm stets zuwandte!
    اصبر على ما يقولون واذكر عبدنا داوود ذا الأيد إنه أواب
Synonyms
  • خالد ، أزليّ ، أبديّ ، سرمدي ، دائم
Synonyms
  • dauernd, anhaltend, ununterbrochen, unablässig, unausgesetzt, fortdauernd
Examples
  • Er vergaß ganz, daß ihm unablässig geraten worden war, "Fühlung zu nehmen", daß aber die Beschäftigung mit seinem Idol ihm keine Zeit dazu gelassen hatte., Auch dichtete und sang er in dieser Stellung keineswegs unablässig, trieb vielmehr andere zum poetischen Hausgebrauch notwendige Dinge., Aber damit noch nicht genug, hörte man unablässig Büchsen knallen, Kegelkugeln rollen, Hoch!, Und wer weiß, was aus mir geworden wäre, hätte meine Mutter nicht unablässig abgelenkt und mich eingeführt in die Bücher der Geschichte., "Ich habe diesen Entschluß seither unablässig geprüft und meine Absicht unsträflich gefunden., Lupine, die ihn abscheulich gefunden hatte, da er ihr so unablässig aufwartete, fand ihn nun ebenso abscheulich wegen seiner Abwesenheiten und strafte ihn mit gleicher Strenge für beides; jeder Vorwand war ihr recht, wenn sie ihn nur quälen konnte., Er wallte hin und her, wie vom Winde getrieben, und unablässig winkte seine Rechte., Ludovico, der bis dahin unablässig gearbeitet und mit allen Elementen gerungen hatte, wurde nun zum ersten Male in seinem Leben zornig, er ergriff mich und warf mich im Schiffe zu Boden., Castellani war ein großer Freund der Kunst, er studierte sie unablässig, und schrieb darüber, sprach auch viel mit seinen Freunden., Über zweiundsechzig Fahrzeuge waren unaufhörlich beschäftigt, die Felsenmassen herbeizubringen, die in den Steinbrüchen an den Ufern des Fjordes unablässig gesprengt wurden.
leftNeighbours
  • strömen unablässig, flog unablässig, seither unablässig, betonen unablässig, hüpfte unablässig, bete unablässig, Kommentatoren unablässig, schwebte unablässig
rightNeighbours
  • unablässig Trümmer, unablässig bemüht, unablässig in Bewegung, unablässig quasselnd, unablässig Sanitäter, unablässig wiederholte, unablässig mahlenden, unablässig auf und ab, unablässig beschwört, unablässig sprudelnden
wordforms
  • unablässig, unablässigen, unablässige, unablässiger, unablässigem, unablässiges, unablässigsten