Examples
  • Deutschland hat ein modernes Raketenabwehrsystem.
    لدي ألمانيا نظام دفاع صاروخي حديث.
  • Das Raketenabwehrsystem bietet Schutz vor feindlichen Angriffen.
    يوفر نظام الدفاع الصاروخي الحماية من الهجمات العدائية.
  • Russland verbessert ständig sein Raketenabwehrsystem.
    روسيا تعمل باستمرار على تحسين نظامها الدفاعي الصاروخي.
  • Das US-Raketenabwehrsystem, ist eine der stärksten der Welt.
    نظام الدفاع الصاروخي الأمريكي هو أحد أقوى الأنظمة في العالم.
  • Die Leistungsfähigkeit des Raketenabwehrsystems wird regelmäßig geprüft.
    يتم التحقق من القدرة العملية لنظام الدفاع الصاروخي بشكل منتظم.
  • Und sobald Syriens Raketenabwehrsystem ausreichendbeeinträchtigt ist, wäre es am besten, wenn die arabischen Länder – Saudi- Arabien, Katar und die anderen Golf- Staaten – und die Türkeidie Zone mit ihrer Luftwaffe kontrollieren würden.
    وبمجرد كسر نظام الدفاع الجوي السوري بالقدر الكافي فسيكون منالأفضل أن تستخدم الدول العربية ــ المملكة العربية السعودية وقطروغيرهما من دول الخليج ــ وتركيا قواتها الجوية لمراقبةالمنطقة.
  • Die Vertragskritiker behaupten nun, diese Klausel böte dem Kreml – im Verbund mit dessen impliziter Warnung, Russland könnesich einseitig aus dem Vertrag zurückziehen, sollte Amerikas Abwehrzu stark werden – einen Hebel, die Aufstellung jeder Art vonstrategischem Raketenabwehrsystem zu behindern.
    ويؤكد المنتقدون أن هذه الفقرة، إلى جانب التحذير الضمنيالصادر عن الكرملين بإمكانية انسحابه من المعاهدة من جانب واحد إذاأصبحت الدفاعات الأميركية أقوى مما ينبغي، تزود الكرملين بالقدرة علىعرقلة نشر أي نظام دفاعي صاروخي استراتيجي.
  • Obama hat hart daran gearbeitet, die Verbindungen zwischenden USA und Russland zu verbessern: Die bilaterale Rüstungskontrolle ist wieder ein wichtiges Thema, und der Präsidenthat eingewilligt, die Pläne für das Raketenabwehrsystem in Polenund der Tschechischen Republik abzuändern.
    ولقد عمل أوباما جاهداً من أجل تحسين العلاقات الأميركيةالروسية: فقد عادت المحادثات الثنائية للحد من الأسلحة إلى تشيكلأولوية مرة أخرى، كما وافق أوباما على تغيير خطط نشر الأنظمة الدفاعيةالمضادة للصواريخ في بولندا وجمهورية التشيك.
  • Trotzdem geht der Streit zwischen Vertretern Russlands unddes Westens über die amerikanischen Pläne, in Polen und Tschechienein Raketenabwehrsystem zu stationieren, weiter.
    ورغم ذلك، يستمر مسؤولون روس وغربيون في التناطح بشأن الخططالأمريكية لنشر أنظمة دفاع صاروخية في بولندا وجمهوريةالتشيك.
  • In seiner Rede zur Lage der Nation im November vor demrussischen Parlament warnte Präsident Dmitri Medwedew, dass Russland Kurzstreckenraketen vom Typ Iskander im baltischen Seehafen Kaliningrad stationieren würde, „um das Raketenabwehrsystem in Europa nötigenfalls zu neutralisieren“.
    وفي خطاب حالة الأمة الذي ألقاه في نوفمبر/تشرين الثاني أمامالبرلمان الروسي حذر الرئيس الروسي دمتري ميدفيديف من أن روسيا ستنشرصواريخ Iskander قصيرة المدى في ميناء كالينينغراد علي بحر البلطيق"لإبطال مفعول نظام الدرع الصاروخية في أوروبا إن لزمالأمر".
  • Zudem verst鋜ken sich die Spannungen 黚er die Pl鋘e der Vereinigten Staaten, ein Raketenabwehrsystem in Polen und der Tschechischen Republik zu stationieren, sowie 黚er die steigende Wahrscheinlichkeit, dass eine weitere NATO- Erweiterung Georgieneinschlie遝n w黵de, das Nachbarnland, das immer wohlhabender wird,mit Russland jedoch zerstritten ist.
    هذا فضلاً عن التوترات المتصاعدة بشأن تخطيط الولايات المتحدةلإنشاء نظام دفاعي صاروخي في بولندا وجمهورية التشيك، والاحتمالاتالمتزايدة بضم جورجيا إلى منظمة حلف شمال الأطلنطي في إطار التوسعالجديد للمنظمة.
  • Vor Kurzem wurde unter Vorwegnahme einer hypothetischen Konfrontation mit dem Iran ein großes Militärmanöver („ Juniper Cobra“) durchgeführt, um Israels Integration in das US- Raketenabwehrsystem zu testen.
    ومؤخراً، في ظل توقع مواجهات مفترضة مع إيران، تم تنفيذمناورة عسكرية كبرى بهدف اختبار اندماج إسرائيل في الدفاعات الأميركيةالمضادة للصواريخ الباليستية.
  • Erst vor wenigen Tagen fing das israelische Raketenabwehrsystem „ Iron Dome“ eine Rakete ab, die von der Sinai- Halbinsel abgefeuert worden war und den Hafen von Eilat zum Ziel hatte.
    فقبل بضعة أيام فقط، اعترض نظام الدفاع الصاروخي الإسرائيلي(القبة الحديدية) صاروخاً أطلِق من سيناء مستهدفاً ميناءإيلات.
  • Das von Amerika vorgeschlagene Raketenabwehrsystem gibteine solche Panik allerdings nicht her.
    ليس هناك سبب يدعونا إلى الذعر من النظام الدفاعي المضادللصواريخ الذي تقترحه أميركا.
  • Und mit der Ankündigung der USA, bilateral mit Polen und Tschechien ein Raketenabwehrsystem zu installieren, kreist jetztauch noch der Habicht darüber.
    والآن، وبعد أن أعلنت الولايات المتحدة أنها سوف تقيم نظامدفاع صاروخي على أساس ثنائي مع بولندا وجمهورية التشيك، فقد أصبح هناكصقر أيضاً يحوم فوق المزرعة.