Examples
  • Rosoboronexport ist die Agentur, die für den Export russischer Militärausrüstung verantwortlich ist.
    روس أوبورون إكسبورت هي الوكالة التي تتولى تصدير المعدات العسكرية الروسية.
  • Rosoboronexport ist ein wichtiger Teil der russischen Verteidigungsindustrie.
    روس أوبورون إكسبورت هي جزء مهم من صناعة الدفاع الروسية.
  • Rosoboronexport gilt als das größte Waffenexportunternehmen in Russland.
    روس أوبورون إكسبورت تعتبر أكبر شركة تصدير للأسلحة في روسيا.
  • Rosoboronexport arbeitet daran, russische Verteidigungstechnologie anderen Ländern zur Verfügung zu stellen.
    تعمل روس أوبورون إكسبورت على تقديم تكنولوجيا الدفاع الروسية للدول الأخرى.
  • Rosoboronexport organisiert Geschäfte zwischen der russischen Regierung und ausländischen Regierungen.
    تنظم روس أوبورون إكسبورت صفقات بين الحكومة الروسية والحكومات الأجنبية.
  • Abseits von Öl und Gas hat das staatliche russische Waffenexportunternehmen Rosoboronexport gerade den marodensowjetischen Automobilriesen Avtovaz und den russischen Titanproduzenten VSMPO- Avisma übernommen, während die gesamte Flugzeugproduktion in einem staatlichen Unternehmen zusammengefasstwurde.
    وبعيداً عن النفط والغاز، استولت مؤخراً وكالة تصدير الأسلحةالروسية، روزوبورون إكسبورت، على مصنع أفتوفاز، وهو مصنع السياراتالسوفييتي العملاق المتعطل عن العمل، وشركة إنتاج التيتانيوم الروسية( VSMPO-Avisma )، بينما أصبح كل إنتاج الطائرات متركزاً لدى شركةواحدة مملوكة للدولة.
  • Putins Regime kann als eine Gruppe von Clans beschriebenwerden, die aus staatlich dominierten Unternehmen wie Gazprom, Rosneft, Vneshtorgbank, Rosoboronexport und den Russischen Eisenbahnen sowie den Sicherheitsbehörden besteht.
    نستطيع أن نصف نظام بوتن بأنه عبارة عن مجموعة من العشائر،التي تتألف من شركات تسيطر عليها الدولة، مثل غازبروم، وروزنفت،وفنيشتورغ بانك، وروسوبورون إكسبورت، والسكك الحديدية الروسية، علاوةعلى الأجهزة الأمنية المختلفة.
  • Im November 2000 stimmte Putin der Schaffung einereinzigen, von der Regierung kontrollierten Waffenexportgesellschaftnamens Rosoboronexport zu, um die selbstzerstörerische Konkurrenzzwischen den größten Waffenexporteuren des Landes zubeenden.
    وفي نوفمبر/تشرين الثاني من العام 2000، وافق بوتن على إنشاءهيئة موحدة لتصدير الأسلحة تحت إشراف الحكومة، باسم "روزوبوروناكسبورت"، لينهي بذلك المنافسة المدمرة التي نشأت بين مؤسسات تصديرالأسلحة الكبرى في البلاد. وفي وقت سابق من هذا العام، اكتسبت الهيئةالحق المطلق دون غيرها في بيع الأسلحة الروسية إلى دولأجنبية.
  • Anfang Januar 2007 verhängte die amerikanische Regierungwirtschaftliche Sanktionen gegen drei russische Unternehmen,einschließlich Rosoboronexport, weil diese Lenkwaffen und andereverbotene Militärtechnologien an den Iran und Syrien verkaufthaben.
    وفي أوائل شهر يناير/كانون الثاني 2007، فرضت حكومة الولاياتالمتحدة عقوبات اقتصادية على ثلاث شركات روسية، ومنها "روزوبوروناكسبورت"، بعد أن باعت صورايخ وتقنيات عسكرية أخرى محظورة إلى إيرانوسوريا.
  • Im Jahr 2005 sagte der Chef von Rosoboronexport, Sergej Tschemesow: „ Machen wir uns doch nichts vor: Wenn wir keine Waffenmehr liefern, dann wird es jemand anders tun.“
    وفي العام 2005 قال سيرجي شيمازوف رئيس شركة "روزوبوروناكسبورت": "دعونا من هذه الأوهام، إذا ما توقفنا عن تصدير الأسلحةفلسوف يفعل ذلك غيرنا".