Examples
  • Ihr Outfit ist sehr dezent und elegant.
    إن ملابسك ذات طابع لطيف وأنيق.
  • Der Duft des Parfüms ist ziemlich dezent und angenehm.
    رائحة العطر لطيفة وممتعة بشكل معتدل.
  • Die Farben des Gemäldes sind subtil und dezent.
    ألوان اللوحة لطيفة وغير جارية.
  • Ihre Accessoires sind sehr dezent, was Ihrem Look eine einzigartige Eleganz verleiht.
    إكسسواراتك لطيفة جدا، مما يضفي أناقة فريدة على مظهرك.
  • Die Beleuchtung des Raumes ist dezent und schafft eine beruhigende Atmosphäre.
    إضاءة الغرفة لطيفة وتخلق جواً هادئاً.
  • Doch inzwischen aufgetauchte Belege lassen vermuten, dassdie dezente Zusage der USA, ihre veralteten Raketen aus der Türkeiund Italien abzuziehen, vermutlich wichtiger war als man damalsdachte. ( Die USA gaben zudem öffentlich die Zusicherung ab, dasssie nicht in Kuba einmarschieren würden.)
    ولكن الأدلة التي ظهرت في وقت لاحق تشير إلى أن الوعد الصامتمن جانب الولايات المتحدة بإزالة صواريخها العتيقة من تركيا وإيطالياربما كان أكثر أهمية مما كان متصوراً آنذاك (كما تعهدت الولاياتالمتحدة علناً بعدم غزو كوبا).
  • Wenn jemand es dezenter ausdrücken kann, bitte ich drum.
    وأنا أتحدى أي شخص ان يعبر عنها بشكل حسّاس أكثر
  • Schwungvoll. Danke, daß Sie es so dezent ausdrücken.
    ملهمة، شكرآ لك لوصفها بهذا الشكل الرقيق
  • Also werde ich dezent Nicken, etwa so... als ein Signal, okay?
    لذا ما سأقوم به هو إبداء ...إيماءة غير ملحوظة هكذا كإشارة، حسناً؟
  • Also werde ich dezent Nicken, etwa so... als ein Signal, okay?
    "تعلم "هذه بتلك والذي هو بالمناسبة مصطلح مريع ..يبدو خلاعياً
  • Das ruiniert meinen Fluss. Also werde ich dezent Nicken, etwa so... als ein Signal, okay?
    بإمكاني التأكد على الأقل من حضور مجموعتنا الدراسية - أولئك الحمقى!؟ -
  • Du solltest denen dezentere Methoden zutrauen.
    اعتقد انه سيكون اذكى من هذا
  • Hat House mit dir gesprochen? Ich war sehr dezent dabei.
    "أو ربما مصابة بـ"مانشاوزن و الأنيميا الحادة
  • Ich bin nur dezent in Sorge wegen des...
    ...نعم.انا فقط قلقاً بعض الشيء على
  • Nein, sie sind alle dezent.
    لا، جميعها متقنة