Examples
  • Das Studium der Rechtslehre kann sehr anspruchsvoll sein.
    يمكن أن يكون دراسة العلوم القانونية صعبًا جدًا.
  • Die Rechtslehre befasst sich mit den Prinzipien und Auslegungen von Gesetzen.
    تتعامل الدراسات القانونية مع المبادئ والتفسيرات للقوانين.
  • Ein Abschluss in Rechtslehre eröffnet viele Karrieremöglichkeiten.
    يوفر الحصول على شهادة في العلوم القانونية العديد من الفرص الوظيفية.
  • Die Entwicklung der Rechtslehre ist ein wichtiger Teil der Rechtsgeschichte.
    تطور العلوم القانونية هو جزء مهم من تاريخ القانون.
  • Grundkenntnisse in der Rechtslehre sind für einen Rechtsberater wichtig.
    المعرفة الأساسية بالعلوم القانونية مهمة للمستشار القانوني.
  • Nun sehen wir aber, dass bei den aktuellen Wahlen die selbstverständlichsten Grundsätze des Islams und die einfachsten Regeln der islamischen Rechtslehre ignoriert werden.
    ونجد الآن أن مبادئ الإسلام البدهية المفترضة في هذا النظام الديني لم تُراعَ في الانتخابات الحالية.
  • Die ersten Abbildungen der heiligen Moschee in Mekka zeigen vier mihrabs (Gebetsnischen), die auf die Kaaba hin ausgerichtet sind. Diese versinnbildlichen die vier wichtigen Schulen der sunnitischen Rechtslehre. Im Schatten des heiligsten Schreines, den der Islam besitzt, wurden sie alle respektiert und gelehrt.
    وتظهر في الصور القديمة للمسجد الحرام بمكة أربعة محاريب تتجه جميعها نحو القبلة، وهي تمثل المذاهب السنية الأربعة التي تقبلها الناس وتعلموها في جوار الكعبة المقدسة.
  • Der ehemalige Vorsitzende der Muhammadiyah, Syafi’i Ma’arif, brachte pluralistische, im Koran begründete Argumentegegen den blinden Gehorsam gegenüber der klassischen islamischen Rechtslehre vor.
    والواقع أن سيافي معارف، الرئيس السابق لمنظمة المحمدية،استند إلى القرآن الكريم في تقديم العديد من الحجج المؤيدة للتعدديةفي مواجهة الطاعة العمياء لفلسفة التشريع الكلاسيكية.
  • Im Augenblick ist die Patientin glücklich, wenn sie "Rechtslehre" überhaupt buchstabieren kann.
    لدي نظرية عم يجعل الأولاد الصالحين صالحين