Examples
  • Amts- und Arbeitssprachen
    اللغات الرسمية ولغات العمل
  • Der Vorverfahrensrichter oder eine Kammer kann in jedem Verfahren beschließen, gegebenenfalls eine oder zwei dieser Sprachen als Arbeitssprachen zu verwenden.
    وعند الشروع في إجراءات أي قضية، يجوز لقاضي الإجراءات التمهيدية أو إحدى الدائرتين تقرير استخدام إحدى هذه اللغات أو اثنتين منها كلغات عمل حسب المقتضى.
  • ersucht den Generalsekretär, die Ausarbeitung und Durchführung kostenneutraler Maßnahmen zu veranlassen, um den Mitgliedstaaten den sicheren Zugriff auf die derzeit nur über das Sekretariats-Intranet ("iSeek") zugänglichen Informationen in den Arbeitssprachen der Vereinten Nationen zu ermöglichen;
    تطلب إلى الأمين العام وضع وتنفيذ تدابير غير مكلفة توفر للدول الأعضاء منافذ مؤمنة للحصول على المعلومات التي يمكن في الوقت الراهن الاطلاع عليها فقط في شبكة الإنترانت التابعة للأمانة العامة بلغتي العمل فــي الأمــم المتحدة؛
  • bekräftigt, dass die Gleichberechtigung der beiden Arbeitssprachen des Sekretariats geachtet werden muss, bekräftigt außerdem die Verwendung zusätzlicher Arbeitssprachen an bestimmten Dienstorten auf der Grundlage eines Mandats und ersucht in diesem Zusammenhang den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass in den Stellenausschreibungen die Beherrschung einer der beiden Arbeitssprachen des Sekretariats verlangt wird, es sei denn, die mit der Stelle zusammenhängenden Aufgaben erfordern eine bestimmte Arbeitssprache;
    تؤكد من جديد ضرورة احترام التساوي بين كل من لغتي العمل في الأمانة العامة، وتؤكد من جديد أيضا استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا لما هو مقرر، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يكفل أن تنص الإعلانات عن الشواغر على الحاجة إلى إحدى لغتي العمل في الأمانة العامة، إلا إذا استلزمت مهام الوظيفة الشاغرة لغة عمل محددة؛
  • ersucht den Generalsekretär, auch künftig die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um zu gewährleisten, dass das Galaxy-System in beiden Arbeitssprachen der Organisation zur Verfügung steht;
    تطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة إتاحة نظام غالاكسي بكل من لغتي العمل في المنظمة؛
  • unterstreicht, dass die Resolutionen, die die Sprachenregelungen für die Amtssprachen der Vereinten Nationen und die Arbeitssprachen des Sekretariats festlegen, vollinhaltlich durchgeführt werden müssen;
    تشدد على الحاجة إلى التنفيذ الكامل للقرارات المنشئة للترتيبات اللغوية المتعلقة باللغات الرسمية للأمم المتحدة وللغتي العمل في الأمانة العامة؛
  • verweist auf ihre Resolution 59/266, in der sie bekräftigte, dass die Gleichberechtigung der beiden Arbeitssprachen des Sekretariats geachtet werden muss, bekräftigt die Verwendung zusätzlicher Arbeitssprachen an bestimmten Dienstorten auf der Grundlage eines Mandats und ersucht in diesem Zusammenhang den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass in den Stellenausschreibungen die Beherrschung einer der beiden Arbeitssprachen des Sekretariats verlangt wird, es sei denn, die mit der Stelle zusammenhängenden Aufgaben erfordern eine bestimmte Arbeitssprache;
    تشير إلى قرارها 59/266 الذي أكدت فيه من جديد ضرورة احترام التساوي بين كل من لغتي العمل في الأمانة العامة، وتؤكد من جديد إمكانية استخدام لغات عمل إضافية في مراكز عمل محددة وفقا لما هو مقرر، وتطلب إلى الأمين العام في هذا الصدد كفالة أن تنص الإعلانات عن الشواغر على ضرورة الإلمام بإحدى لغتي العمل للأمانة العامة إلا إذا استلزمت مهام الوظيفة الشاغرة لغة عمل محددة؛
  • verweist außerdem darauf, dass sie in ihrer Resolution 59/266 den Generalsekretär ersuchte, auch künftig die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um zu gewährleisten, dass das elektronische Stellenbesetzungssystem "Galaxy" in beiden Arbeitssprachen der Organisation zur Verfügung steht;
    تشير أيضا إلى أنها قد طلبت إلى الأمين العام في قرارها 59/266 أن يواصل اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة إتاحة نظام غالاكسي للتوظيف الالكتروني بكل من لغتي العمل في المنظمة؛
  • Der Sicherheitsrat ersucht das Sekretariat, der Arbeitsgruppe Dolmetschdienste in den sechs Arbeitssprachen der Vereinten Nationen bereitzustellen.
    • تقييم الآثار غير المقصودة التي تترتب على الجزاءات، وسبل مساعدة الدول المتضررة غير المستهدفة؛
  • erklärt erneut, dass nach Artikel 51 der Geschäftsordnung der Generalversammlung die Arbeitssprachen der Versammlung diejenigen der Gruppe sind, und erklärt außerdem erneut, dass nach Versammlungsresolution 2 (I) vom 1. Februar 1946 die Arbeitssprachen des Sekretariats der Vereinten Nationen diejenigen des Sekretariats der Gruppe sind;
    تؤكد من جديد أن لغتي العمل في الوحدة هما نفس لغتي العمل المعمول بهما في الجمعية العامة، تطبيقا لأحكام المادة 51 من النظام الداخلي للجمعية، وتؤكد من جديد أيضا أن لغتي العمل المعمول بهما في أمانة الوحدة هما نفس لغتي العمل المعمول بهما في الأمانة العامة للأمم المتحدة، تطبيقا لقرار الجمعية 2 (د - 1) المؤرخ 1 شباط/فبراير 1946؛