Examples
  • Er sah trübselig aus, als ob ihm die ganze Welt auf den Schultern liege.
    كان يبدو مُتَجَهّماً، كأن العالم كله على كتفيه.
  • Sie zog eine trübselige Miene, als sie die schlechten Nachrichten hörte.
    عبست وجهها بطريقة مُتَجَهّمة عندما سمعت الأخبار السيئة.
  • Die trübselige Stimmung des Raumes war fast greifbar.
    كانت الأجواء المُتَجَهّمة في الغرفة ملموسة تقريبا.
  • Sein trübseliges Gesicht hellte sich auf, als er seine Freunde sah.
    ضاء وجهه المُتَجَهّم عندما رأى أصدقائه.
  • Unter seiner trübseligen Haltung verbarg sich ein tiefes Unbehagen.
    تحت تصرفاته المُتَجَهّمة، كان هناك شعور عميق بعدم الراحة.
  • Ich höre dir nie zu, wenn du trübselig wirst.
    لا أنصت إليكِ أبداً وأنتِ مريضة
  • - trübseligen Aquaman. - Hör mal, ich sagte, ich rufe dich zurück.
    ،حتئدٍ استمتعوا بسلطة الدجاج
  • Warum siehst du so trübselig aus, Harry?
    لماذا تبدو بائسا يا هاري؟
  • Keine Trübseligkeit mehr. Ich bin nicht trübselig Ich schlafe.
    هيّا، لنذهب! لا مزيد من الاكتئاب
  • Du siehst ein wenig trübselig aus. Nein, es macht Spaß.
    استرخي .. يا بنطال الموز .. إنه بخير
  • - Ernsthaft, du musst ihn mehr wollen. - Ich kann nicht. - Warum sind die beiden so trübselig?
    إنّه فقط الرجل الراكض - "كوننا زوجاً، كوننا زوجاً، زوجاً" -
  • Da hast du aber trübselig aussehende Verwandte.
    آسفة - آسف - يا فتى، أنت بالتأكيد لديك بعض الأقارب البارزون المظهر
  • Warum siehst du so trübselig aus, Harry?
    لما انت بائس هكذا يا هارى؟
  • - Warum sind die beiden so trübselig?
    عندما تستيقظ وبجانبكـ شخص بالكاد تعرفه
  • Ich musste noch nie 'ne Frau zurückgewinnen, in Ordnung? Ich dachte mir nur, dass das irgendwie die Sache eines trübseligen Typen wäre.
    اعتقدت أن (دايس) يهودي - لقد تاب -