die Sirene [pl. Sirenen]
Examples
  • Die kleine Meerjungfrau ist eine bekannte Geschichte.
    الحورية الصغيرة هي قصة مشهورة.
  • Ich habe eine Statue einer Sirene in einem Souvenirshop gesehen.
    رأيت تمثال لحورية البحر في متجر للهدايا التذكارية.
  • In der griechischen Mythologie waren Sirenen gefährliche Kreaturen.
    في الأساطير اليونانية، كانت حوريات البحر كائنات خطيرة.
  • Viele alte Seefahrerlegenden sprechen von Sirenen.
    تتحدث العديد من الأساطير القديمة للبحارة عن حوريات البحر.
  • Die Sirene verführte mit ihrem Gesang die Seeleute.
    أغوت حورية البحر البحارة بأغنيتها.
  • begrüßt es, dass die Behörden der Demokratischen Republik Kongo ihre Bereitschaft bekundet haben, unter der Schirmherrschaft des neutralen Moderators, Sir Ketumile Masire, mit dem kongolesischen nationalen Dialog fortzufahren, und begrüßt in diesem Zusammenhang die Verlautbarung des Präsidenten der Demokratischen Republik Kongo auf dem Gipfeltreffen in Lusaka am 15. Februar 2001, dass der Moderator nach Kinshasa eingeladen wurde, und fordert alle kongolesischen Parteien auf, sofortige konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um den kongolesischen nationalen Dialog voranzubringen;
    يرحب بالاستعداد الذي أعربت عنه سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية لمواصلة الحوار بين الأطراف الكونغولية برعاية الميسِّر المحايد، السير كيتوميلي ماسيري، وفي هذا الصدد يرحب بإعلان رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية في مؤتمر قمة لوساكا، في 15 شباط/فبراير 2001، أن الميسِّر المحايد قد دُعي إلى كنشاسا، ويناشد جميع الأطراف الكونغولية اتخاذ خطوات فورية ملموسة لدفع الحوار بين الأطراف الكونغولية إلى الأمام؛
  • Sir Jeremy Greenstock (Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland)
    الرئيس: سعادة السير جيريمي غرينستوك (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)
  • daran erinnernd, dass der Generalsekretär nach dem Rücktritt von Herrn Lloyd George Williams nach Konsultationen mit dem Sicherheitsrat und der Generalversammlung und gemäß Artikel 12 bis Absatz 2 des Statuts des Gerichtshofs Sir Charles Michael Dennis Byron (St. Kitts und Nevis) mit Wirkung vom 8. April 2004 für die verbleibende Amtszeit von Richter Williams ernannte,
    وإذ يشير إلى أنه عندما استقال السيد لويد جورج وليامس، عيَّن الأمين العام السير تشارلز مايكل دنيس بايرون من سانت كيتس ونيفس، بعد التشاور مع مجلس الأمن والجمعية العامة، ووفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة، وذلك اعتبارا من 8 نيسان/أبريل 2004 وإلى نهاية الفترة المتبقية من مدة ولاية السيد وليامس،
  • mit Befriedigung Kenntnis nehmend von den Bemühungen, die der Moderator des interkongolesischen Dialogs und ehemalige Präsident der Republik Botsuana, Sir Ketumile Masire, unternimmt, um eine friedliche Beilegung des Konflikts in der Demokratischen Republik Kongo sicherzustellen,
    وإذ تلاحظ مع الارتياح الجهود التي يبذلها ميسر الحوار بين الأطراف الكونغوية، سير كيتوميلي ماسير، الرئيس السابق لجمهورية بوتسوانا، والرامية إلى ضمان التوصل إلى تسوية سلمية للصراع الدائر في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
  • Sir Jeremy Greenstock bleibt Vorsitzender des Ausschusses.
    هذه التعيينات ذات مفعول فوري.
  • Wie aus seinen Äußerungen hervorgeht war er sich aberebenso bewusst, nicht mit dem ihm als bedeutenden Harvard- Professorund Medienstar gebührenden Respekt behandelt zu werden. Ineinem im Internet veröffentlichten Interview mit seiner Tochterformulierte er es folgendermaßen: „ [ Crowley] hätte sich aus der Affäre ziehen können, wenn er gesagt hätte: ‚ Tut mir leid, Sir, ichwünsche Ihnen alles Gute.
    ومن كلماته يبدو من الواضح أنه كان مدركاً بنفس القدر لعدمحصوله على الاحترام اللائق بأستاذ متميز بجامعة هارفارد وأحد مشاهيرالإعلام. وكما شرح الأمر لابنته في مقابلة نشرت على شبكة الإنترنت:كان ينبغي علىكراولي أن يخطو إلى الخارج ويقول "آسف يا سيدي، أتمنى لكحظاً طيباً.
  • Der Bericht, der unter der Leitung von Sir Nicholas Sternvon der London School of Economics geschrieben wurde, meinem Nachfolger als Chefökonom der Weltbank, macht deutlich, dass die Frage nicht mehr lautet, ob wir es uns leisten können, etwas gegendie Erderwärmung zu unternehmen, sondern ob wir es uns leistenkönnen, nichts dagegen zu tun.
    ويؤكد التقرير الذي تم إعداده تحت قيادة السيرنيكولاس شتيرنمن كلية لندن لعلوم الاقتصاد، والذي خلفني في منصب كبير الخبراء فيالبنك الدولي، أن المسألة الآن لم تعد ما إذا كان بوسعنا أن نفعل أيشيء لمواجهة ظاهرة الاحترار العالمي، بل ما إذا كان بوسعنا أن نتحملالعواقب المترتبة على عدم القيام بأي شيء لمواجهة هذهالظاهرة.
  • Im Jahre 1992 lockten die Sirenen des politischen Zusammenbruchs Somalias die USA in einen weiteren Bürgerkrieg, umdas Land vor sich selbst zu retten.
    وفي العام 1992 استسلمت الولايات المتحدة بفعل الانهيارالسياسي في الصومال إلى إغواء التدخل في حرب أهلية أخرى لإنقاذ ذلكالبلد من نفسه.
  • Kaiser Tewodros nahm sich das Leben, die Briten zogenwieder ab, und ihr Kommandant, Generalleutnant Sir Robert Napier,erhielt den Titel Baron Napier von Magdala.
    وانتحر الإمبراطور تويدروس، وانسحب البريطانيون بعد أن تمتنصيب قائدهم الفريق سير روبرت نابيير باروناً للعاصمةمجدالا.
  • Wenn Ökonomen heute an wirtschaftlichen Dualismus denken,fällt ihnen an dabei zuerst der Nobelpreisträger Sir W. Arthur Lewis ein.
    عندما يفكر خبراء الاقتصاد المعاصرون في الازدواجيةالاقتصادية، فإنهم يفكرون أولاً وقبل كل شيء في السير و.
Synonyms
  • Flagge, Glocke, Sirene, Ran, Wimpel, Hupe, Blinker, Verführerin, Circe, Nebelhorn
Examples
  • In dieser stillen Straße fand Morse, den die Sirene der Ambulanz unfehlbar "an den Anfang eines der Chopinschen Nocturnes" erinnerte, Anne Scott erhängt in der Küche, ihren Nachbarn ermordet: "Die Toten von Jericho"., Die Sirene dröhnte, die Tore flogen auf, und da kamen sie - die Arbeiter!, Sogar die Erkelenzer Feuerwehr spielte mit, fuhr mit Blaulicht und Sirene vor und stürmte das Schulgebäude.", Aber wenn irgendwo eine Sirene geht, ist sie pötzlich da, seine alberne, grausige Frage., Körte arbeitet archäologisch: gräbt und gräbt, bis er hinter den Ruinen, die er zur Seite räumt, den erhofften Schatz entdeckt - die schweigende Sirene im Mosaik der schönen Lügen., An damals, als der englische Dichter Lord Byron Cádiz "Sirene des Ozeans" nannte und der Schriftsteller Alexandre Dumas Cádiz als den schönsten Platz Europas pries., Die hören sich wie eine Sirene an oder wie ein Telefon aus einem alten amerikanischen Krimi oder zitieren bekannte Schlager, Kinderlieder oder Märsche., Kulturdezernent Nordhoff machte für Herzog, der in Mannheim bereits Leute entlassen und neue eingestellt hatte, die Sirene: Bei uns wirst du nicht nur Direktor, sondern Intendant., Für einen Moment wird es laut. Ein Feuerwehrwagen passiert mit jaulender Sirene den Union Square., Wenn je das Wort "Sirene" auf eine Popsängerin zutraf, dann auf Björk: Wenn sie house meint, klingt es wie 'aoussse, asleep explodiert auf der Schlusssilbe.
leftNeighbours
  • heulender Sirene, jaulender Sirene, zweiten Sirene, eingeschalteter Sirene, delle Sirene, Semiramis Sirene, Neue Sirene, schrille Sirene, stumme Sirene, Blaulicht Sirene
rightNeighbours
  • Sirene heult, Sirene heulte, Sirene ertönt, Sirene losging, Sirene betätigt, Sirene eingeschaltet, Sirene einschalten, Sirene losgeht, Sirene rasen, Sirene verstummt
wordforms
  • Sirenen, Sirene