Examples
  • Das Überqueren der Straße kann gefahrvoll sein.
    قد يكون عبور الطريق محفوفًا بالأخطار.
  • Die Expedition durch den dichten Dschungel war gefahrvoll.
    كانت الرحلة الاستكشافية عبر الغابة الكثيفة محفوفة بالمخاطر.
  • Die Seefahrt bei starkem Sturm ist gefahrvoll.
    الإبحار في العاصفة القوية محفوف بالأخطار.
  • Die Fahrt durch die verschneiten Berge kann sehr gefahrvoll sein.
    قد يكون القيادة عبر الجبال المثلجة محفوفًا بالمخاطر.
  • Arbeiten unter solchen Bedingungen ist gefahrvoll.
    العمل في مثل هذه الظروف محفوف بالمخاطر.
  • Ihr gerade erschienenes Buch "Warum tötest du, Zaid?" ist das Resultat einer gefahrvollen Recherchereise im Krieg im Irak. Was hat Sie dazu veranlasst, diese Reise zu unternehmen?
    كتابك الذي صدر حديثًا تحت عنوان "لماذا تقتل يا زيد؟" هو حصيلة رحلة بحث وتقصٍ خطيرة لمجريات الحرب وحقائقها في العراق. فما الذي دفعك إلى القيام بهذه الرحلة؟
  • Diese Gefühle, so scheint es, stehen im direkten Zusammenhang mit der Gewalt, die den Irak im Griff hält, und mit der Rolle der Ausländer in Bezug auf die gefahrvolle Sicherheitslage des Landes.
    ويبدو أن هذه المشاعر مرتبطة ارتباطاً مباشراً بالعنف المستشري في العراق، والدور الذي يلعبه الأجانب في انزلاق العراق إلى هذا الوضع الأمني الخطير.
  • Diese Gefühle, so scheint es, stehen im direkten Zusammenhang mit der Gewalt, die den Irak im Griff hält, und mitder Rolle der Ausländer in Bezug auf die gefahrvolle Sicherheitslage des Landes.
    ويبدو أن هذه المشاعر مرتبطة ارتباطاً مباشراً بالعنفالمستشري في العراق، والدور الذي يلعبه الأجانب في انزلاق العراق إلىهذا الوضع الأمني الخطير.
  • Meine Geschichte beginnt auf See, eine gefahrvolle Reise in ein fremdes Land.
    تبدأ قصتى فى البحر رحلة خطيرة إلى أرض مجهولة
  • Sein 1. Botschafter erreichte Washington nach einer gefahrvollen Seereise.
    "بحلول العام 1860 فتحت "اليابان ابوابها للعالم
  • "Eine gefahrvolle Reise in ein fremdes Land."
    رحلة خطيرة إلى أرض مجهولة
  • Doch deinen Sohn hast, glaub mir, oh, glaub es mir, ihn hast du, du höchst gefahrvoll überwunden.
    إبنك المخلص , صدقى هذا , صدقيه بخطورة إنتصرتى عليه هذا ما يؤلمه
  • In diesen Zeiten, die so gefahrvoll sind... ist nur das Bekannte ungefährlich.
    فى مثل تلك الأوقات العصيبه المعرفة فحسب هي التي ستنقذك