Examples
  • Anlässlich der zehnjährigen Thronbesteigung veröffentlichte der Journalist Ali Amar ein Skandalbuch unter dem Titel: "Mohammed VI. – das große Missverständnis. Zehn Jahre im Schatten Hassan II.". Ali Amar gehörte als Mitbegründer der wichtigsten oppositionellen Zeitung "Le Journal" 1997 zu den bedeutenden Protagonisten der marokkanischen Öffnungspolitik.
    وبمناسبة مرور عشر سنوات على تولي العرش نشر الصحفي علي عمّار كتابا مثيرا بعنوان "محمد السادس سوء الفهم الكبير: عشر سنوات من الحكم بعد الحسن الثاني". ويعد الكاتب علي عمار، أحد مؤسسي صحيفة "لوجرنال"عام 1997، من أهم الشخصيات في سياسة الانفتاح المغربية.
  • Doch beruhte der neue Unilateralismus auf einem großen Missverständnis des Wesens der Macht in der Weltpolitik.
    إلا أن الأحادية الجديدة كانت مبنية على سوء فهم عميق لطبيعةالقوة في السياسة العالمية.
  • Das alles ist ein großes großes Missverständnis.
    هذا مجرد سوء تفاهم كبير
  • Wegen Jake und seiner großen Klappe. Ein Missverständnis.
    لقد كان الأمر مجرد سوء تفاهم هذا هو كل شىء
  • Das ist alles ein großes Missverständnis.
    ... هذا كله خطأ
  • Weißt du, das ganze war einfach nur ein großes Missverständnis. Ich hab nicht von Sammy geredet.
    أتعلم؟ لقد كان هذا سوء فهم كبير (لم أكن أتكلّم عن (سامي
  • Lassie, das war alles ein großes Missverständnis.
    الخيوط القابلة للسحب في الظلام
  • Irgendein großes Missverständnis.
    هذا سوء تفاهم كبير
  • Das war alles ein großes Missverständnis.
    لاشعال غيرة حبيبي السابق هو صديقها
  • Das war ein großes Missverständnis.
    الدكتور (ليدز) رفض إجراء العملية