Examples
  • Doch die Sesamstraße hatambitioniertere Ziele: Partner inden Entwicklungsländern zu finden – darunter in Saudi- Arabien, Südafrika und Pakistan –, um ihren örtlichen Zuschauern mit Hilfeder haarigen kleinen Wesen eine Botschaft des Friedens und der Toleranz zu übermitteln.
    ولكن شارع سمسم يعمل وفقاً لأجندة أكثر رفعة وسموا، فيبحث عنشركاء في العالم النامي ـ بما في ذلك المملكة العربية السعودية وجنوبأفريقيا وباكستان ـ لتقديم هذه المخلوقات الصغيرة المكسوة بالفراء،ورسالة السلام والتسامح التي يحملونها، إلى الجماهيرالمحلية.
  • Eine derartige Resolution würde haarige „narrative” Themenwie das Rückkehrrecht neutralisieren, die jeden Versuch zur Erreichung einer Lösung zerschmetterten.
    ومثل هذا الحل من شأنه أن يعمل على تحييد القضايا الشائكة،مثل حق العودة، الذي كان سبباً في تحطيم كل محاولة للتوصل إلىتسوية.
  • Ich hoffe, ich finde keine kleinen haarigen Tiere, die dort leben.
    أتمنى الا أجد أى حشرات تعيش هنا
  • R2, wo hast du denn gesteckt? Warte. Dreh dich um, du haariges...
    ارطوو! ارطوو! أين كنت؟
  • Die sind auch noch haarig.
    و عليهم شعر
  • Wenn wir einprogrammiert hätten, ein Auto zu zeigen anstatt des Affen, sähe man jetzt einen haarigen Buick!
    الحاسبات لا تفكر إذا برمجنا هذا لخروج سيارة بدلا من قرد , سنجد اننا ننظر الى مكعب من الشعر
  • Marge, bin ich verrückt oder wird mein Rücken haariger?
    المدينة العاصمة,كارسون سيتي
  • BIeiben MiIhouse und ich Freunde, bis wir Greise mit haarigen Ohren sind?
    90دولار؟
  • So ein feuchter Traum eines fetten, haarigen, hässlichen Hinterwäldlers.
    سمينة ، كثيفة الشعر ، قبيحة المنظر وهي مبتلة فى الحلم
  • "Kommt rein! Mein Popo ist haarig! "
    هيا جميعا نعطي تحية كبيرة للعازفة ...