der Klüngel [pl. Klüngel] , form., {}
مَحْسُوبِيَّةٌ [ج. محسوبيات] ، {}
Examples
  • Das Gleiche gilt für die verschwenderische Schulden- und Ausgabepolitik und die Nutzung der staatlichen Beschäftigungspolitik zur Kooption politischer Klüngel, die beidezu dem massiven Schuldenproblem des Libanon beitrugen.
    وعلى هذا فقد أدت سياسات الاقتراض والإنفاق المسرفة، واستغلالتعيينات القطاع العام في استرضاء الطوائف السياسية، إلى وقوع لبنان فيمشكلة الديون الهائلة.
  • Evo kontert, dass Tuto dem korrupten bolivianischen Establishment – nach Angaben der internationalenÜberwachungsorganisation Transparency International einer derberüchtigsten Klüngel – viel zu nahe steht, um für die indigene Mehrheit, die zwei Drittel der Bevölkerung Boliviens stellt, vielzu erreichen.
    ويرد إيفو على هذه المزاعم فيقول إن تيتو على صلات وثيقةبالمؤسسة السياسية الفاسدة في بوليفيا ـ وهي واحدة من أكثر المؤسساتالسياسية فساداً طبقاً للتقرير الصادر عن مجموعة المراقبة التي يطلقعليها "الشفافية الدولية" (Transparency International) ـ إلى الحدالذي يمنعه من تقديم أي خير يذكر للغالبية العظمى من سكان بوليفيا منالهنود الأصليين، والذين يشكلون ثلثي تعداد الدولة.
  • Eine Präsidentschaft unter Rosales wird Venezuelas Isolation durch einen Klüngel radikaler Personen beenden undinländische und ausländische Direktinvestitionen in das Landfördern.
    إن وصولروزاليس إلى الحكم سوف يؤدي إلى إنهاء العزلة التيفرضتها على فنزويلا جماعة من المتطرفين، فضلاً عن تشجيع الاستثمارالمحلي والأجنبي المباشر في البلاد.
Synonyms
  • Seilschaft
    مَحْسُوبِيَّةٌ