Examples
  • Die Binnenwirtschaft ist ein wesentlicher Teil einer nationalen Ökonomie.
    الاقتصاد الداخلي هو جزء أساسي من الاقتصاد الوطني.
  • Die Entwicklung der Binnenwirtschaft erfordert strategische Planung.
    تطوير الاقتصاد الداخلي يتطلب التخطيط الاستراتيجي.
  • Stabilität in der Binnenwirtschaft ist wichtig für das Wirtschaftswachstum.
    الاستقرار في الاقتصاد الداخلي مهم للنمو الاقتصادي.
  • Die Binnenwirtschaft eines Landes umfasst alle wirtschaftlichen Aktivitäten innerhalb seiner Grenzen.
    الاقتصاد الداخلي للدولة يشمل كل الأنشطة الاقتصادية داخل حدودها.
  • Eine starke Binnenwirtschaft kann helfen, die Auswirkungen von globalen wirtschaftlichen Schocks zu mildern.
    يمكن أن يساعد اقتصاد داخلي قوي في التخفيف من تأثيرات الصدمات الاقتصادية العالمية.
  • Im geschützten Biotop der iranischen Binnenwirtschaft ist ein System von Pfründen und Patronage entstanden, das dem politischen Klerus die Taschen füllt und dessen Einfluss sichert.
    نشأت في "البيوتوب" المحمي للاقتصاد الداخلي الإيراني مجموعة من الوظائف المدرة للربح والمحسوبيات، التي تملأ جيوب رجال الدين السياسيين بالمال وتضمن لهم نفوذهم.
  • Nachdem die chinesische Binnenwirtschaft also grundsätzlichsicher ist, stellt sich die Frage, ob China etwas tun kann, um der Weltwirtschaft zu helfen. Wenn es China in den nächsten zwei Jahrengelingt, ein reales Wachstum von 8 Prozent jährlichaufrechtzuerhalten, könnten die Schwellenländer um 4 Prozentwachsen.
    ولكن ما دامت الصين قادرة على تأمين اقتصادها المحلي، فهلهناك ما تستطيع أن تقدمه لمساعدة الاقتصاد العالمي؟ إذا تمكنت الصينمن الإبقاء على النمو الحقيقي عند مستوى 8% سنوياً على مدار العامينالقادمين، فقد تتمكن الأسواق الناشئة بالتالي من تسجيل معدلات نموتبلغ 4%.
  • Wäre sein Wirtschaftswachstum nicht auf derartige Unternehmen beschränkt, wäre China mit seiner riesigen Binnenwirtschaft nie in der Lage gewesen, einen derart enormenÜberschuss anzuhäufen.
    ومع ذلك الاقتصاد المحلي الهائل الحجم، فما كانت الصين لتتمكنبأي حال من تكديس هذا القدر الهائل من الفائض الخارجي لو لم يكن نموهامقتصراً على مثل هذه الشركات.
  • Selbst China, das versucht, seine Wirtschaft auf mehr Konsum zu verlagern, um seine Abhängigkeit von Kapitalinvestitionenzu verringern, hat eine Infrastruktur aus Straßen, Stromnetzen, Häfen und Bahnstrecken errichtet, die seiner Binnenwirtschaft nochjahrzehntelang gute Dienste leisten wird.
    حتى أن الصين، التي تسعى جاهدة إلى تحويل اقتصادها نحوالاستهلاك من أجل تقليص اعتمادها على إنفاق رأس المال، نجحت في إنشاءبنية أساسية قوية من الطرق وشبكات الطاقة والموانئ والسكك الحديدية،والتي سوف تخدم اقتصادها المحلي لعقود من الزمان.