der Erschaffer [pl. Erschaffer]
Examples
  • Gott ist der Erschaffer des Universums.
    الله هو خالق الكون.
  • Der Mensch kann nicht seinen eigenen Erschaffer leugnen.
    لا يمكن للإنسان أن ينكر خالقه.
  • Der Erschaffer aller Dinge hat eine perfekte Ordnung geschaffen.
    خلق الخالق لكل شيء نظامًا مثاليًا.
  • Der Künstler war als genialer Erschaffer bekannt.
    كان الفنان معروفًا بأنه خالق عبقري.
  • Alles um uns herum hat einen Erschaffer.
    كل شيء حولنا له خالق.
  • Im Fall der Türkei mussten die Gründungsmythen aus dem vielzüngigen, multikulturellen und von allen möglichen Glaubensrichtungen geprägten Flickwerk des osmanischen "Millet"-Systems, das anerkannten Minderheiten unter den Nicht-Muslimen gewisse autonome Rechte gewährte, eine vereinte Nation erschaffen.
    وفي حال تركيا كان يجب على أساطير التأسيس والنشوء أن تخلق من الشعب غير المتكامل ذي اللغات والثقافات المتعدِّدة والمتأثِّر بجميع المذاهب والأقليات الممكنة والذي كان يكوِّن منظومة الأمة العثمانية التي كان يتمتَّع في ظلها غير المسلمين بحقوق واستقلالية معيَّنة أمَّة تركية موحَّدة.
  • Der Berater internationaler Organisationen und Zentralbanken betrachtet den vermeintlichen Bruch zwischen Ost und West (Samuel Huntingtons "Kampf der Kulturen") als künstlich erschaffen. Seine Aufrechterhaltung diene "höchst profanen Machtinteressen und geopolitischen Gegensätzen".
    ويرى المستشار الدولي للمنظمات والبنوك المركزية أن الشرخ المزعوم بين الشرق والغرب (حسب صموئيل هنتينغتن في كتابه "صراع الحضارات") غير طبيعي وخيالي. وإن التمترس وراء مثل هذا المنطق ليس سوى تعبير عن "مصالح قوة دنيئة الى أبعد الحدود وتناقضات جيوسياسية".
  • Religiöse Traditionen haben sich darüber hinaus die Idee der Menschenwürde zu eigen gemacht: in der biblischen Vorstellung, dass alle menschlichen Wesen als Ebenbild Gottes erschaffen worden sind, oder in der koranischen Idee, dass alle menschlichen Wesen dazu aufgerufen sind, als `khalifa` zu agieren, d. h. als Gottes Stellvertreter auf Erden, wie manche diesen Begriff übersetzen.
    لقد تبنّت التقاليد الدّينيّة فكرة الكرامة الإنسانيّة: خلقت كل الكائنات البشرية في التصور التوراتي على صورة اللّه. أو حسب الفكرة القرآنيّة تُدعى المخلوقات البشرية إلى التصرّف "كخليفة" هذا يعني التصرف كخليفة للّه على الأرض، كما يترجم البعض هذا المفهوم.
  • O ihr Menschen! Dient Gott, eurem Herrn, Der euch und alle, die vor euch waren, erschaffen hat, damit ihr fromm werden möget!
    يا أيها الناس اعبدوا ربكم الذي خلقكم والذين من قبلكم لعلكم تتقون
  • O Ihr Menschen! Fürchtet euren Herrn, der euch aus einem einzigen Wesen erschaffen hat! Aus ihm erschuf Er seine Gattin. Aus beiden ließ Er viele Männer und Frauen entstehen, die sich überall verbreiteten. Fürchtet Gott, Dessen Namen ihr euch bei allen Fragen bedient, und beachtet die Blutsverwandtschaft! Seid euch dessen bewußt, daß Gott euch genau beobachtet!
    يا أيها الناس اتقوا ربكم الذي خلقكم من نفس واحدة وخلق منها زوجها وبث منهما رجالا كثيرا ونساء واتقوا الله الذي تساءلون به والأرحام إن الله كان عليكم رقيبا
  • Gott will euch alles leicht machen, denn der Mensch ist schwach erschaffen.
    يريد الله أن يخفف عنكم وخلق الإنسان ضعيفا
  • Gepriesen sei Gott, Der die Himmel und die Erde erschaffen, Finsternis und Licht erwirkt hat. Und doch gesellen die Ungläubigen Gott andere Gottheiten bei.
    الحمد لله الذي خلق السماوات والأرض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا بربهم يعدلون
  • Er ist es, der Himmel und Erde der Wahrheit gemäß erschaffen hat. Wenn Er sagt: "Es sei!", so ist es. Was Er sagt, ist die Wahrheit. Er allein hat die Herrschaft über alles, wenn am Jüngsten Tag ins Horn geblasen wird. Er weiß genauestens um das Verborgene und um das Sichtbare, ist Er doch der Weise, Der über alles Bescheid weiß.
    وهو الذي خلق السماوات والأرض بالحق ويوم يقول كن فيكون قوله الحق وله الملك يوم ينفخ في الصور عالم الغيب والشهادة وهو الحكيم الخبير
  • Die Ungläubigen gesellen Gott Dschinn bei, die von Gott erschaffen sind. Ohne jegliches Wissen behaupten sie, Gott hätte Söhne und Töchter. Gepriesen sei Er! Erhaben ist Er über alles, was sie dahinreden.
    وجعلوا لله شركاء الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنات بغير علم سبحانه وتعالى عما يصفون
  • Er ist der Schöpfer der Himmel und der Erde. Wie könnte Er Kinder haben, wenn Er keine Gefährtin hat? Er ist Der, Der alles erschaffen hat, und Sein Wissen ist allumfassend.
    بديع السماوات والأرض أنى يكون له ولد ولم تكن له صاحبة وخلق كل شيء وهو بكل شيء عليم
Synonyms
  • بارئ ، مُبدع ، مُوجد ، فاطر ، مُنشئ ، بارٍ ، ناحت ، مُتعافي
Synonyms
  • Vater, Künstler, Gott, Autor, Meister, Hersteller, Verfasser, Erfinder, Macher, Schöpfer
Examples
  • Während die Parade in diesem Jahr zwölf wird, feiert das Logo seinen zehnten Geburtstag - und muss das, wie es aussieht, ganz ohne seinen Erschaffer tun., Oder er zeigt sich, wenn sich sein Erschaffer in einen Chatroom bewegt, um ein wenig zu plaudern., Werden Jugendliche in Teenie-"Komödien" als sexgeile Schwachköpfe der Lächerlichkeit preisgegeben und jeder Würde beraubt, so müssen sie in pädagogisch wertvollen Filmen den vergreisten Idealismus ihrer Erschaffer transportieren., Budapester witzeln, dass der Erschaffer ihres Straßennetzes die größtmögliche Zahl von Menschen mit möglichst wenig Aufwand möglichst grausam quälen wollte., Sein Erschaffer: Krzysztof Zanussi, einer der wichtigsten Regisseure Polens der letzten Jahrzehnte, Weggefährte Kieslowskies' und ein unerschrockener Katholik., Acht Experten begutachteten in acht Sitzungen das Werk, hörten die Erschaffer - darunter der ehemalige Leiter Hannes Heer - und die Kritiker Bogdan Musial und Krisztián Ungvary an., So richtig weihnachtlich ums Herz wird es dem Schaufensterbetrachter bei einem "Kudammbummel" auch durch einem Blick auf die zahlreichen Pucci-Imitationen. 1992 starb Emilio Pucci, Erschaffer der berühmten Farbrausch-Muster., Die erste virtuelle Nachrichtensprecherin der Welt, behauptet zumindest ihr Erschaffer, die Londoner Press Association, sucht allerdings noch nach einem passenden Einführungstext., Erst teilte er Schläge aus, dann lag er im Untergrund beerdigt, jetzt ruht er in einer Vitrine: Der Keil aus zähem Felsgestein hat eine lange Geschichte hinter sich, sein Erschaffer spaltete mit ihm bereits um 4000 vor Christus Holz., Außer es spricht verbal dessen Erschaffer zu uns, in Form eines Künstlerinterviews vielleicht.
wordforms
  • Erschaffer, Erschaffern, Erschaffers