Examples
  • Die Schwangerschaftsvorsorge ist sehr wichtig für die Gesundheit der Mutter und des Kindes.
    الرعاية قبل الولادة مهمة جدا لصحة الأم والطفل.
  • Ich werde regelmäßige Termine für die Schwangerschaftsvorsorge vereinbaren.
    سأقوم بتحديد مواعيد منتظمة للرعاية قبل الولادة.
  • Die Ärztin rät zu regelmäßigen Untersuchungen im Rahmen der Schwangerschaftsvorsorge.
    تنصح الطبيبة بإجراء فحوصات منتظمة ضمن الرعاية قبل الولادة.
  • Ein wichtiger Teil der Schwangerschaftsvorsorge ist die ausgewogene Ernährung.
    جزء مهم من الرعاية قبل الولادة هو التغذية المتوازنة.
  • Die Kosten für die Schwangerschaftsvorsorge werden in der Regel von der Krankenkasse übernommen.
    عادة ما تتحمل الضمان الصحي تكاليف الرعاية قبل الولادة.
  • b) die Gesundheitssysteme verstärkt in die Lage zu versetzen, die grundlegenden Dienste bereitzustellen, die erforderlich sind, um Geburtsfisteln zu verhindern und im Bedarfsfall zu behandeln, indem weiblichen Jugendlichen und Mädchen, namentlich denjenigen, die in Armut und in unterversorgten ländlichen Gebieten, in denen Fälle von Geburtsfisteln am häufigsten auftreten, leben, ein Versorgungskontinuum geboten wird, das Familienplanung, Schwangerschaftsvorsorge, fachgerechte Betreuung von Entbindungen, Betreuung bei geburtshilflichen Notfällen und Wochenbettbetreuung umfasst;
    (ب) تعزيز قدرة النظم الصحية على تقديم الخدمات الأساسية اللازمة للوقاية من ناسور الولادة ومعالجة حالات الإصابة به، بتوفير سلسلة من الخدمات تشمل خدمات تنظيم الأسرة والرعاية قبل الولادة وتوفير القابلات الماهرات ورعاية التوليد في الحالات الطارئة والرعاية اللاحقة للولادة للشابات وللفتيات، بمن فيهن اللاتي يعشن في فقر وفي المناطق الريفية التي تعاني من نقص الخدمات والتي يشيع فيها ناسور الولادة بشكل كبير؛
  • Massive Unterernährung und mangelnde Schwangerschaftsvorsorge stellen für Mütter und Kinder einschwerwiegendes Risiko dar.
    ومن الواضح أن سوء التغذية الشديد وغياب الرعاية الأبويةأثناء الحمل يعرض كلاً من الأم والطفل لمجازفة خطيرة.