Examples
  • Dieses Kunstwerk ist wirklich ohnegleichen.
    هذا العمل الفني لا نظير له بالفعل.
  • Seine Geduld ist ohnegleichen.
    صبره لا نظير له.
  • Sie besitzt eine Schönheit, die ohnegleichen ist.
    تمتلك جمالًا لا نظير له.
  • Ich habe noch niemals eine ohnegleichen Leistung wie seine gesehen.
    لم أر آداءً لا نظير له مثل آدائه من قبل.
  • Deine Großzügigkeit ist wirklich ohnegleichen.
    كرمك حقا لا نظير له.
  • Dem Wunsch de Gaulles entsprechend verfügt der französische Präsident im Vergleich zu jeder anderen westlichen Demokratie über Machtbefugnisse ohnegleichen.
    وكما تمنى ديغول ، أصبح الرئيس الفرنسي يملك من السلطات ما لايضاهيه فيها أي رئيس آخر في أي نظام ديمقراطي غربي.
  • Das wollte ich immer, aber dafür brauche ich wohl ein "Ohnegleichen" in meiner ZAG-Prüfung.
    بلى ، ولكنهم أخبروني أنّ عليّ أن أحصل ."على ممتاز في امتحانات الـ "أو دبيلو إل
  • Ohne Uniform... ...aber mit einem Mut ohnegleichen.
    بلا زي رسمى و لكن يحمل الكثير من الشجاعة
  • Ohnegleichen, Mrs. Racer.
    .(رائعة يا سيدة (ريسير
  • Das wollte ich immer, aber dafür brauche ich wohl ein "Ohnegleichen" in meiner ZAG-Prüfung.
    نعم، ولكن قيل لي ...أن يجب أن أحصل على درجة عالية "مستوى السحرة العادي"
  • ... ein Meteorschauer ohnegleichen geht an der Küste Tokios nieder. Die gesamte Stadt starrt wie gebannt auf dieses unglaubliche Schauspiel.
    " ( هبطت مركبة غير معروفة على ساحل ( طوكيو "
  • Das war eine Erniedrigung ohnegleichen.
    لم أكن قط مكبوحة في حياتي