Examples
  • Die Bildungsminister des Europarates trafen sich vom 5. bis 7. November in Nürnberg, um das Holocaust- Gedenken zu diskutieren.
    اجتمع وزراء تعليم مجلس الاتحاد الأوروبي في الفترة من 5 إلى 7 نوفمبر / تشرين ثان في نورنبيرج لمناقشة موضوع ذكرى محارق اليهود (الهولوكوست).
  • Zum Abschluss seines Besuchs an der Schule waren Steinmeier und der kurdische Bildungsminister Dilshad Abdulrahman Ehrengäste beim Endspiel eines großen Schul- Fußballturniers.
    وفي نهاية الزيارة شارك شتاينماير ووزير التعليم الكردي ديلشاد عبدا لرحمن كضيوف شرف في المباراة النهائية لأحدى دورات كرة القدم المدرسية.
  • Am 19. Juni 2009 ist es genau zehn Jahre her, dass sich 29 europäische Bildungsminister in der italienischen Stadt Bologna trafen, mit dem anspruchsvollen Ziel, durch weitreichende Reformen einen einheitlichen europäischen Bildungsraum zu schaffen.
    في يوم 19 حزيران/ يونيو 2009 سيكون قد انقضت عشر سنوات على اليوم الذي اجتمع فيه 29 وزير تعليم أوروبا في مدينة بولونا الإيطالية يحدوهم الهدف الطموح في إنشاء فضاء تعليمي أوروبي موحد عبر سلسلة من الإصلاحات واسعة المدى.
  • Frühere Initiativen, beispielsweise in den Bereichen Bildung und Gesundheit, wurden im Rahmen der Weltgesundheitsorganisation oder der UNESCO von Gesundheits- oder Bildungsministern vereinbart. Wenn diese Minister dann nach Hause kamen, bekamen sie von ihren Finanzministern zu hören: "Klingt gut, aber ich habe damit nichts zu tun, tut mir Leid."
    أما المبادرات السابقة على سبيل المثال في مجالي التعليم والصحة فقد صدرت في إطار إما منظمة الصحة العالمية أو اليونسكو ومن قبل وزراء الصحة أو التربية. وكان هؤلاء الوزراء يسمعون من وزراء المالية بعد عودتهم إلى بلادهم أقوالا مثل "هذا أمر جميل، لكنه لا يعنيني للأسف الشديد".
  • Die Aussicht blieb auch der Landesregierung nichtverborgen. Der Bildungsminister verpflichtete sich, Bildunglandesweit auszuweiten, so schnell es die Mittel zulassen.
    ولقد تعهد وزير التعليم هناك برفع مستوى التعليم على المستوىالوطني بأقصى سرعة تسمح بها الموارد المتوفرة.
  • So erklärte der britische Bildungsminister kürzlich, dassdie Mittel für britische Universitäten um drastische 40 Prozentgekürzt werden.
    حتى أن وزير التربية والتعليم البريطاني أعلن مؤخراً أن تمويلالجامعات البريطانية سوف ينخفض بنسبة قد تصل إلى 40%.
  • Während seine Leistungen als Bildungsminister alles andereals beeindruckend sind, ist es ihm jedoch gelungen, sein Image inden letzten Monaten erfolgreich neu zu erfinden und zum “neuen Mann” der französischen Politik zu werden.
    ولكن على الرغم من أن سجله كوزير للتعليم لم يكن مبهراً علىالإطلاق، إلا أنه نجح في تعديل هيئته خلال الأشهر القليلة الماضية،فتحول إلى "الرجل الجديد" في عالم السياسة الفرنسية.
  • Rumänien hat bereits ein ähnliches Programm für seine Mehrheitsbevölkerung, und Bildungsminister Remus Pricopie hatzugesagt, dieses für die Roma zu öffnen.
    ورومانيا لديها بالفعل برنامج مشابه لغالبية السكان، كما تعهدوزير التعليم ريموس بريسوبي لفتح هذه البرامج أمام الغجر.
  • Im Laufe weniger Jahre war er zur stolzen Selbstbezeichnungdes italienischen Faschismus geworden, aufgegriffen von Mussolinis Bildungsminister Giovanni Gentile, der zum offiziellen Philosophendes Faschismus wurde, und dann eingearbeitet in einen Artikel inder Enzyklopädie des Faschismus, den Mussolini selbst mithilfeeines Ghostwriters verfasste.
    وفي غضون بضعة أعوام، تحول المصطلح إلى التعريف الذاتي الفخورللفاشية الإيطالية، والتي أقرها وزير التربية والتعليم الإيطالي آنذاكجيوفاني جينتايل، الذي أصبح الفيلسوف الرسمي للفاشية، ثم اشترك فيكتابة مقال تحت اسم مستعار مع موسوليني ذاته في موسوعةالفاشية.
  • Der Bildungsminister danach, wie viele Überstunden Lehrerleisten müssen? Oder der Kulturminister nach der Anzahl der Besucher eintrittsfreier Museen und dem Anteil französischer Filmeauf dem heimischen Markt?
    هل يُـحكَم على وزير الهجرة، على سبيل المثال، استناداً إلىعدد المهاجرين غير القانونيين الذين تم طردهم؟ وهل يتم تقييم أداءوزير التعليم في ضوء عدد ساعات العمل الإضافي التي يسجلها المدرسون؟وهل ينبغي تقييم أداء وزير الثقافة على ضوء عدد زوار المتاحف المجانيةوحصة الأفلام الفرنسية في السوق المحلية؟