Examples
  • eingedenk der Resolutionen 1196 (1998) und 1197 (1998), die der Sicherheitsrat nach seiner Behandlung des Berichts des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika am 16. beziehungsweise 18. September 1998 verabschiedete,
    وإذ تضع في اعتبارها القرارين 1196 (1998) و 1197 (1998) اللذين اتخذهما مجلس الأمن على التوالي في 16 و 18 أيلول/سبتمبر 1998 بعد أن نظر في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها،
  • Umsetzung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika
    تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها
  • unter Hinweis auf den Bericht der Offenen Ad-hoc-Arbeitsgruppe über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika und ihre Resolutionen 53/92 vom 7. Dezember 1998, 54/234 vom 22. Dezember 1999, 55/217 vom 21. Dezember 2000, 56/37 vom 4. Dezember 2001, 57/296 vom 20. Dezember 2002, 57/337 vom 3. Juli 2003, 58/235 vom 23. Dezember 2003 und 59/255 vom 23. Dezember 2004 sowie auf ihre Resolution 59/213 vom 20. Dezember 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union,
    إذ تشير إلى تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها، وإلى قراراتها 53/92 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1998، و 54/234 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، و 55/217 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 56/37 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 57/296 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 57/337 المؤرخ 3 تموز/يوليه 2003، و 58/235 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 59/255 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، فضلا عن القرار 59/213 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي،
  • nach Behandlung des Fortschrittsberichts des Generalsekretärs über die Umsetzung der Empfehlungen in seinem Bericht über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika,
    وقد نظرت في التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها،
  • erneut erklärend, dass die Umsetzung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika im System der Vereinten Nationen und bei den Mitgliedstaaten auch künftig eine Vorrangstellung einnehmen muss,
    وإذ تؤكد من جديد أن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها يجب أن يظل أولوية في جدول أعمال منظومة الأمم المتحدة والدول الأعضاء،
  • nimmt mit Dank Kenntnis von dem Fortschrittsbericht des Generalsekretärs2 über die Umsetzung der Empfehlungen in seinem Bericht über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika3, namentlich von den jüngsten Bemühungen im Rahmen friedensschaffender und friedenssichernder Einsätze und der Notwendigkeit besonderer Aufmerksamkeit für den Wiederaufbau und die Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit;
    تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي للأمين العام(2) عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها(3)، بما في ذلك الجهود المبذولة مؤخرا في عمليات صنع السلام وحفظ السلام وضرورة إيلاء اهتمام خاص للتعمير وبناء السلام بعد انتهاء الصراع؛
  • fordert die afrikanischen Länder, das System der Vereinten Nationen und die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, intensivere, koordinierte und nachhaltige Bemühungen zur Auseinandersetzung mit dem gesamten Spektrum der Konfliktursachen in Afrika zu unternehmen, indem sie die Maßnahmen und Tätigkeiten zur Konfliktprävention und Konfliktlösung und zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit verstärken und insbesondere auch die Friedenssicherungskapazität Afrikas stärken;
    تحث البلدان الأفريقية ومنظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي على زيادة وتنسيق ومواصلة جهودها الرامية إلى معالجة كامل أسباب الصراع في أفريقيا عن طريق تعزيز تدابير وأنشطة منع نشوب الصراعات وحلها وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، بما في ذلك تعزيز القدرات الأفريقية على حفظ السلام؛
  • beschließt, die Umsetzung der Empfehlungen in dem Bericht des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika auch weiterhin zu überwachen;
    تقرر مواصلة رصد تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها؛
  • b) Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika (Resolution 59/255 vom 23. Dezember 2004)
    (ب) أسباب الصراع وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا (القرار 59/255 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004).
  • Umsetzung der Empfehlungen im Bericht des Generalsekretärs über Konfliktursachen und die Förderung dauerhaften Friedens und einer nachhaltigen Entwicklung in Afrika
    تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها