Examples
  • Die Einkaufszentren in Dubai sind sehr bekannt für ihre Luxusläden.
    تُعرف مراكز التسوق في دبي بمحلاتها الفاخرة.
  • Am Wochenende sind die Einkaufszentren oft sehr voll.
    تكون مراكز التسوق غالبًا مزدحمة جدًا في نهاية الأسبوع.
  • Viele Leute gehen gerne in den Einkaufszentren spazieren.
    يحب الكثير من الناس المشي في مراكز التسوق.
  • Einkaufszentren sind mehr als nur Orte zum Einkaufen, sie sind auch soziale Treffpunkte.
    مراكز التسوق ليست مجرد أماكن للتسوق، ولكنها أيضًا نقاط التقاء اجتماعية.
  • In Einkaufszentren finden Sie meistens Restaurants und Kinos.
    غالبًا ما تجد المطاعم والسينمات في مراكز التسوق.
  • Sogar in Metropolen wie Istanbul sieht man heute Kopftuch-Frauen in teuren Einkaufszentren oder am Steuer teurer Jeeps.
    وحاليًا يشاهد المرء حتى في المدن الكبرى مثل إسطنبول نساء محجبات يتسوّقن في مراكز تسوّق مرتفعة الأسعار أو يقدن سيارات جيب باهضة الثمن.
  • Die Möbelfabrik Ipek schrieb eine der bekanntesten Erfolgsstories in der Stadt. Ihr Besitzer Saffet Arslan machte die klassische Vom-Tellerwäscher-zum-Millionär-Karriere. Er begann als Lehrling bei einem Tischler und schuftete dort hart, bis er sich selbstständig machen konnte und Sofas verkaufte. Heute setzt er fast 100 Millionen Dollar im Jahr um; sein Konzern umfasst auch Einkaufszentren, Teppich- und Metallfabriken.
    يعتبر مصنعَ إبيك للأثاثِ أحد أكثر قصص المدينةِ نجاحاً و شُهْرَة. السيد سافيت أرسلان هو مالك المصنع الفخور الذي حقق "قفزة كلاسيكية" من الفقر المدقع إلى الثراء. فقد بدأ العمل مع النجارين كعامل مبتدئ، وعَمَل "تحت الجلدِ" كما يَقُولونَ في اللغةِ التركيةِ. ومِنْ هناك أَسّس محلاًّ للأثاثِ لصنع الأرائكَ، تبلغ مبيعاته اليوم مائة مليون دولار تقريباً، ويَتضمّنُ عملَه أيضاً مراكز للتسوق، ومعامل الأفرشة ومصانعَ المعدن.
  • Die Hauptstadt Algier erscheint heute wie eine große Baustelle. Überall entstehen neue Bürogebäude, Einkaufszentren oder Brücken. Und selbst eine U-Bahn, seit der Unabhängigkeit von 1962 der große Traum der Staatsmacht, soll nun bald schon Wirklichkeit werden.
    تبدو العاصمة الجزائر في هذه الأيَّام مثل ورشة بناء كبيرة؛ ففي كلِّ مكان تُبنى عمارات مكتبية ومراكز تجارية وجسور. وحتَّى أنَّه سوف يتمّ الآن تنفيذ مشروع مترو الأنفاق، الذي يعتبر بمثابة الحلم الكبير الذي طالما حلمت بتحقيقه السلطات الجزائرية منذ استقلال البلاد في العام 1962.
  • Der breite Boulevard, nach dem verstorbenen, hier noch beliebten früheren Staatspräsidenten Turgut Özal benannt, ist von modernen Glaspalästen und teuren Einkaufszentren gesäumt.
    فهذه الجادة العريضة التي تكتنفها الأشجار وتحمل اسم رئيس الجمهورية الراحل تورغوت اوزال الذي ما زال يتمتع هنا بشعبية ملحوظة، حافلة بالمباني الزجاجية الحديثة والمراكز الشرائية ذات الأسعار المرتفعة.
  • Wer will schließlich schon Büros, Geschäfte und Einkaufszentren in den leeren Geisterstäden bauen, die denamerikanischen Westen verunzieren?
    فمن ذا الذي يريد بناء مكاتب، أو متاجر، أو مراكز تجارية فيمدن الأشباح الخاوية المنتشرة في الغرب الأميركي؟
  • Derzeit stellt man sich in Argentinien die Frage, ob diese Phase des Überflusses nun zu Ende geht. In den nach wie vorüberfüllten Einkaufszentren von Buenos Aires hat man dieses Gefühlzwar nicht.
    ان السؤال المطروح هذه الايام في الارجنتين هو ما اذا كانتفترة الرخاء هذه سوف تنتهي.
  • Lhasa, vor dreißig Jahren ein verschlafener, ziemlichschmutziger und entlegener Ort, ist heute eine Stadt mit großenöffentlichen Plätzen, Einkaufszentren, hohen Gebäuden und durcheine Hochgeschwindigkeitsbahn mit China verbunden.
    فمدينة لاسا التي كانت منذ ثلاثين عاماً راكدة قذرة وغارقة فيسباتها، أصبحت اليوم مدينة تنعم بميادين عامة ضخمة ومراكز تسوق،وبنايات شاهقة، وأصبح يربطها الآن ببقية أقاليم الصين خط سكك حديديةفائق السرعة.
  • Kleine Mausklicke gegen große Einkaufszentren in Indien
    الشراء الإلكتروني يزيح المتاجر الكبرى في الهند
  • Es ist auch eine Tatsache, dass uns unser Vermögen, wennwir es in Pfizers geistiges Eigentum, Fabriken in Shenzhen,weltweite Vertriebsnetze oder Einkaufszentren in Atlantainvestieren, nicht zur Verfügung steht.
    وصحيح أيضاً أننا حين نستثمر ثرواتنا ـ في ملكية فكرية تابعةلشركة فايزر، أو في أحد مصانع مدينة شنتشن، أو في شبكة توزيع عالمية،أو في أحد مراكز التسوق في مدينة أتلانتا ـ فإنها لا تكون في متناولأيدينا في أي وقت.
  • Auf der ganzen Welt entstehen städtische Zentren rund um Geschäfte – ob an Einkaufsstraßen oder in Einkaufszentren – wobeiviele Verbraucher Einkaufen als Freizeitaktivität betrachten. In China werden sich wahrscheinlich kleinere Geschäftsstraßenund Einkaufszentren entwickeln und große Verteilungszentren an den Stadtgrenzen ansiedeln.
    ذلك أن المراكز الحضرية في مختلف أنحاء العالم تدور حولالمناطق التجارية، سواء في الشوارع الرئيسية أو عند مجمعات التسوق،حيث ينظر العديد من المستهلكين إلى التسوق باعتباره نشاطاً ترفيهيا.ومن المرجح أن يتطلب تطور الصين شوارع رئيسية ومجمعات تسوق أصغر، معتواجد مراكز توزيع كبيرة بالقرب من حدود المدينة.