Examples
  • Er hat seine Meinung verkniffen und sagte nichts.
    كبت رأيه ولم يقل شيئًا.
  • Sie hat verkniffen, ihre wahren Gefühle zu zeigen.
    أخفت رغبتها في عرض مشاعرها الحقيقية.
  • Er hat verkniffen das zu sagen, was er wirklich denkt.
    كتم قول ما يعتقد حقًا.
  • Sie schien etwas zu verkniffen, das sie sagen wollte.
    بدت وكأنها تكتم شيئًا أرادت قوله.
  • Du solltest nicht verkniffen, wie du dich fühlst.
    لا يجب أن تخف كيف تشعر.
  • Sein britisches Gegenüber zu dieser Zeit, Philip Snowden,ein kleiner Mann mit einem schmalen, verkniffenen Gesicht, der aufeinen Gehstock angewiesen war, schien den Zustand der britischen Volkswirtschaft in seiner körperlichen Haltung widerspiegeln zuwollen.
    وفي بريطانيا آنذاك، كان فيليب سنودن، الرجل الضئيل الحجمالذي كان في حاجة إلى عصا لتعينه على المشي، يبدو وكأنه راغب في إعادةصياغة الاقتصاد البريطاني على صورته.
  • Fenster arbeitete immer mit McManus. Ein verkniffener Typ.
    فينستر كان يعمل دائما مع ماكمانس , كان وضيعا بخيلا وغدا -
  • Ich habe es mir schon solange verkniffen.
    أولا، أريد رؤية بعض الأوراق ولا شيء منها يذكر كوبا
  • Fenster arbeitete immer mit McManus. Ein verkniffener Typ.
    (فينستر) كان يعمل دائما مع (ماكمانس) كان وضيعا بخيلا وغدا
  • Fenster arbeitete immer mit McManus. Ein verkniffener Typ.
    ـ (فينستر) كان يعمل دائما مع (ماكمانس) ، كان وضيعا بخيلا وغدا
  • Aber ich hab"s mir verkniffen, weil sie die Schwester deiner Mutter war.
    لكنني تراجعت لأنها كانت شقيقة والدتك
  • Ich sehe es an den Augen, dem verkniffenen Kiefer.
    أشعر بذلك
  • Wird ein langes Wochenende, wenn alle so verkniffen sind.
    ستكون عطلة نهاية أسبوع طويلة لو أن الجميع علي نفس القدر من التوتر
  • Waren Sie nicht eben schon dort? Nein, ich habe es mir irgendwie verkniffen.
    ألم تذهبى لهناك بالفعل ؟ - لا -
  • Genau, und ein großer Teil davon ist das verkniffene Kopfnicken, oder?
    حسناً، وجزء كبير من هذا الأمر مُتعلّق بإمالة الرأس، صحيح؟