Examples
  • Die Ostküste Amerikas ist voller großer Städte und amerikanischer Geschichte.
    الساحل الشرقي في أمريكا مليء بالمدن الكبيرة والتاريخ الأمريكي.
  • Die Ostküste Australiens bietet atemberaubende Landschaften.
    تتمتع الساحل الشرقي لأستراليا بمناظر طبيعية خلابة.
  • Ich möchte im Sommer die Ostküste Italiens besuchen.
    أود أن أزور الساحل الشرقي لإيطاليا في الصيف.
  • Haben Sie jemals die Ostküste Kanadas besucht?
    هل سبق لك أن زرت الساحل الشرقي لكندا؟
  • Die Ostküste Indiens zeichnet sich durch schöne Strände und grüne Landschaften aus.
    الساحل الشرقي للهند يتميز بشواطئه الجميلة والمناظر الطبيعية الخضراء.
  • nach wie vor zutiefst besorgt über die drastische Zunahme der Vorfälle von Seeräuberei und bewaffneter Raubüberfälle auf See vor der Küste Somalias in den vergangenen sechs Monaten und über die Bedrohung, die Seeräuberei und bewaffnete Raubüberfälle auf See gegen Schiffe für die rasche, sichere und wirksame Leistung humanitärer Hilfe an Somalia darstellen, und feststellend, dass die seeräuberischen Angriffe vor der Küste Somalias ausgeklügelter und gewagter geworden sind und sich geografisch ausgeweitet haben, wovon insbesondere die Entführung der „Sirius Star“ 500 Seemeilen vor der Küste Kenias und spätere, erfolglose Versuche weit vor der Ostküste Tansanias zeugen,
    وإذ يعرب عن استمرار قلقه الشديد إزاء الزيادة الكبيرة التي شهدتها الشهور الستة الأخيرة في أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال، والخطر الذي تهدد به أعمال القرصنة والسطو المسلح في البحر التي ترتكب ضد السفن عمليات إيصال السفن المعونة الإنسانية بسرعة وأمان وفعالية إلى الصومال، وإذ يلاحظ أن هجمات القراصنة قبالة سواحل الصومال ازدادت دقة وجرأة ونطاقا جغرافيا مثلما يتضح على وجه الخصوص من اختطاف السفينة سيرييس ستار على بعد 500 ميل بحري من سواحل كينيا، ومن المحاولات الفاشلة التي حدثت بعد ذلك على مسافات بعيدة شرق تنـزانيا،
  • In den Vereinigten Staaten klingt das Wort „liberal“ ausdem Munde populistischer Radiomoderatoren und Rechtspolitiker fastwie ein Synonym für „schlaffer Ostküsten- Snob“ oder schlimmer noch„ New Yorker Intellektueller“.
    وفي الولايات المتحدة أصبح تعبير "ليبرالي"، على لسان مستضيفيبرامج الإذاعة الشعوبيين وساسة جناح اليمين، مرادفاً لمسمى "عاجزمتغطرس من الساحل الشرقي"، أو "مفكر من نيويورك".
  • Wenn die Sommerwirbelstürme riesige Mengen an Öl an die Strände Floridas und die Ostküste spülen, wird die anschließendepolitische Explosion die Reaktion auf die Finanzkrise gedämpfterscheinen lassen.
    فإذا ما تسببت أعاصير الصيف في دفع كميات ضخمة من النفط إلىشواطئ فلوريدا وحتى الساحل الشرقي، فإن الانفجار السياسي الناجم عنذلك من شأنه أن يجعل الاستجابة للأزمة المالية الأخيرة تبدو وكأنها لاشيء بالمقارنة.
  • Stellen wir uns vor, diese Gemeinschaft würde sich entlangder Ostküste von Lateinamerika und der Westküste von Afrika nach Süden ausdehnen.
    تخيلوا مجتمعاً يمتد على طول الساحل الشرقي لأميركا اللاتينيةوالساحل الغربي لأفريقيا.
  • Scheich Ahmad Yasin, ein gelähmter Flüchtling aus dem Dorf Jora (heute an der israelischen Ostküste), arbeitete mitstillschweigender Zustimmung der israelischen Armee, die eine Alternative zur PLO ermutigen wollte, still und leise am Aufbaueiner Graswurzelbewegung.
    وكان الشيخ أحمد ياسين ، اللاجئ المشلول، من قرية جورا (تقعالآن على الساحل الجنوبي لإسرائيل)، يعمل بهدوء لتأسيس حركة شعبية تحتالموافقة الضمنية من جانب الجيش الإسرائيلي، الذي سعى إلى تشجيع إيجادبديل لمنظمة التحرير الفلسطينية. ولكن مع انتفاضة 1987 أعلن أنصارياسين تأسيس حركة المقاومة الإسلامية.
  • Tatsächlich ist die weltweite Hurrikan- Energie in denletzten sechs Jahren auf den niedrigsten Wert seit den 1970er Jahren gefallen, während in den Vereinigten Staaten die längste Phase ohne schwere Hurrikane verzeichnet wurde ( Sandy war ein„ Supersturm“ und kein Hurrikan, als er im Oktober auf diegefährdete Ostküste traf).
    ولكن الحقيقة هي أن طاقة الأعاصير العالمية انخفضت على مدىالأعوام الستة الماضية إلى أدنى مستوياتها منذ سبعينيات القرنالعشرين، في حين شهدت الولايات المتحدة أطول فترة غياب للأعاصيرالشديدة على الإطلاق (كانت "ساندي" عاصفة شديدة، وليست إعصارا، عندماضربت الساحل الشرقي غير الحصين في أكتوبر/تشرين الأول).
  • ATHENS, GEORGIA – Zum Ausklang der Hurrikan- Saison in Nordamerika – einer Zeit, in der man eigentlich nicht davonausgeht, dass ein Monstersturm an der Ostküste der USA weitverbreitete Schäden anrichtet – ist der Wirbelsturm Sandy einedüstere Mahnung in Bezug auf die Gefahren extremer Wetterereignisse.
    أثينا، جورجيا ــ في الأسابيع الأخيرة من موسم الأعاصير فيأميركا الشمالية ــ وهو وقت من غير المتوقع أن يشهد هبوب عاصفة مدمرةتلحق أضراراً واسعة النطاق بالساحل الشرقي للولايات المتحدة ــ جاءإعصار ساندي بمثابة تذكِرة قاسية بالتهديد الذي تمثله الظواهر الجويةالعنيفة.
  • So hatte das European Center for Medium- Range Weather Forecasts in Großbritannien die Ostküste, wo Sandy auf das Landtraf, schon mehrere Tage vor dem besten amerikanischen Modell im Blick.
    على سبيل المثال، كان المركز الأوروبي للتنبؤ بالطقس في المدىالمتوسط، في بريطانيا العظمى، يستهدف دراسة مهبط إعصار ساندي علىاليابسة بالساحل الشرقي في أيام هبوبه قبل ابتكار أفضل النماذجالأميركية.
  • Obama trat in Aktion, jetzt nicht mehr nur als suspekter Kandidat, sondern als vertrauenswürdiger Präsident, der von der argmitgenommenen Bevölkerung an der Ostküste dringend gebrauchtwurde.
    فقد انطلق أوباما إلى العمل، الآن ليس بوصفه مرشحاً فوزه غيرمؤكد، بل باعتباره رئيساً جديراً بالثقة وخدماته مطلوبة بشدة من قِبَلهؤلاء الذين ضربهم الإعصار على الساحل الشرقي.
  • NEW YORK – Der Hurrikan in der letzten Woche an deramerikanischen Ostküste (den ich in Lower Manhattan miterlebte) wareines der zunehmenden Anzahl extremer Wetterereignisse, aus denenwir lernen sollten.
    نيويورك ــ إن الإعصار الذي ضرب الساحل الشرقي للولاياتالمتحدة الأسبوع الماضي (والذي عشته في مانهاتن السفلى) يضيف إلىمجموعة متنامية من الظواهر الجوية البالغة الشدة التي ينبغي لنا أننستمد منها الدروس.