New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
Examples
-
Er verwickelte mich in einen endlosen Streit.وقعت في جدال لا نهائي بسببه.
-
Es gab ständig Hader in ihrer Ehe.كان هناك دائما جدال في زواجهم.
-
Ich möchte keinen Hader mit dir anfangen.لا أريد أن أبدأ جدال معك.
-
Der Hader zwischen den beiden Familien dauerte Jahrzehnte.دام الجدال بين العائلتين لعقود.
-
Er hat immer einen Grund für Hader gefunden.وجد دائمًا سببًا للجدال.
-
Laß sie hadern und spielen, wie es ihnen gelüstet, bis der Tag, der ihnen angedroht ist, sie plötzlich ereilt.فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون
-
if I had enough money I will buy a carإذا كان لي ما يكفي من المال فسوف تشتري سيارة
-
Und, während sie auf das Chaos zeigt, das derzerstörerische, aber von sich selbst überzeugte Held angerichtethat (bevor dieser sich den Ureinwohnern anschließt), sagt sie:„ This is your fault. They should never have had to die.“ ( Das istdeine/eure Schuld.وفي إشارة إلى الفوضى التي أحدثها البطل المدمر، الذي يشعرباحترامه لذاته رغم ذلك، قبل أن يتحول إلى ساكن أصلي، تقول: "هذا خطأارتكبته أنت، ما كان ينبغي لهم أبداً أن يموتوا".
-
Diese beiden sind zwei Streitende , die über ihren Herrn hadern . Für die , die nun ungläubig sind , werden Kleider aus Feuer zurechtgeschnitten werden ; siedendes Wasser wird über ihre Köpfe gegossen werden« هذان خصمان » أي المؤمنون خصم ، والكفار الخمسة خصم ، وهو يطلق على الواحد والجماعة « اختصموا في ربهم » أي في دينه « فالذين كفروا قطعت لهم ثياب من نار » يلبسونها يعني أحيطت بهم النار « يصب من فوق رؤوسهم الحميم » الماء البالغ نهاية الحرارة .
-
Diese beiden sind zwei Streitende , die über ihren Herrn hadern . Für die , die nun ungläubig sind , werden Kleider aus Feuer zurechtgeschnitten werden ; siedendes Wasser wird über ihre Köpfe gegossen werdenهذان فريقان اختلفوا في ربهم : أهل الإيمان وأهل الكفر ، كل يدَّعي أنه محقٌّ ، فالذين كفروا يحيط بهم العذاب في هيئة ثياب جُعلت لهم من نار يَلْبَسونها ، فتشوي أجسادهم ، ويُصبُّ على رؤوسهم الماء المتناهي في حره ، ويَنزِل إلى أجوافهم فيذيب ما فيها ، حتى ينفُذ إلى جلودهم فيشويها فتسقط ، وتضربهم الملائكة على رؤوسهم بمطارق من حديد . كلما حاولوا الخروج من النار -لشدة غمِّهم وكربهم- أعيدوا للعذاب فيها ، وقيل لهم : ذوقوا عذاب النار المحرق .
-
# When the world seems to shine like you've had too much wine # That's amoreعندما يبدو أن العالم يلمع و كأنك تناولت الكثير من الخمر، هذا هو الحب
-
Rudolph, the red-nosed reindeer Had a very shiny nose.معك حق أتدري يا (بارت)، لعلي أتكلّم ،من تأثّري بالارتجاج
-
Er war der Gott des Schicksals und Vater von Zeus, Hera, Poseidon und Hades.كان اله القدر واصبح اباً لزيوس ، هيرا ، بوسيدون و هاديس
-
- Sie sagten, sein Name sei Haddad? - Nein, Had -dad.- إكًهٍ üôé ôïي ëفيه ×ليôـيô; - ¼÷é, ×ليô-يôـيô
-
Und du bist noch viel süßer als sie gesagt had.على الأقل, مازال لديك الرجل الوطواط و ال......