Examples
  • Unser Arbeitsteam arbeitet an einem neuen Projekt.
    فريق عملنا يعمل على مشروع جديد.
  • Ich bin stolz auf die Leistung meines Arbeitsteams.
    أنا فخور بأداء فريقي في العمل.
  • Kommunikation ist wichtig in einem Arbeitsteam.
    التواصل مهم في فريق العمل.
  • Die Zusammenarbeit im Arbeitsteam hat zur Lösung des Problems beigetragen.
    ساهم التعاون في فريق العمل في حل المشكلة.
  • Jedes Mitglied im Arbeitsteam hat eine spezielle Rolle zu spielen.
    لكل عضو في فريق العمل دور خاص للعبه.
  • Wir begrüßen und unterstützen die wichtigen Empfehlungen des Globalen Arbeitsteams zur Verbesserung der Aids-Koordinierung zwischen multilateralen Institutionen und internationalen Gebern;
    ونرحب بالتوصيات الهامة المقدمة من فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، وندعم هذه التوصيات؛
  • b) die Wirksamkeit ihrer Programme durch eine bessere Abstimmung und die Beseitigung von Überschneidungen zu steigern, und fordert die Geber und das System der Vereinten Nationen auf, die Empfehlungen des Globalen Arbeitsteams zur Verbesserung der Aids-Koordinierung zwischen multilateralen Institutionen und internationalen Gebern weiter umzusetzen;
    (ب) تحسين فعالية برامجهم من خلال تحسين تنسيقها وتجنب الازدواجية، وتهيب بالمانحين وبمنظومة الأمم المتحدة السير قدما بتوصيات فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين؛
  • fordern wir das Gemeinsame Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids, einschließlich seiner gemeinsamen Träger, auf, die nationalen Anstrengungen zur Koordinierung der Maßnahmen gegen HIV/Aids entsprechend den näheren Ausführungen in den "Three Ones"-Prinzipien und im Einklang mit den Empfehlungen des "Globalen Arbeitsteams zur Verbesserung der Aids-Koordinierung zwischen multilateralen Institutionen und internationalen Gebern" zu unterstützen, die nationalen und regionalen Bemühungen zur Überwachung der Anstrengungen zur Erreichung der genannten Ziele und zur Berichterstattung darüber zu unterstützen und die weltweite Koordinierung im Bereich HIV/Aids zu stärken, so auch über die thematischen Tagungen des Programmkoordinierungsrats;
    نهيب ببرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بما في ذلك الجهات المشاركة في رعايته، تقديم المساعدة إلى الجهود الوطنية لتنسيق عملية التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، على النحو المبين في مبادئ ''العناصر الثلاثة``، وبما يتفق وتوصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق في مجال الإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الدولية؛ وتقديم المساعدة إلى الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والإقليمي لرصد الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف المذكورة أعلاه وتقديم تقارير عنها؛ وتعزيز التنسيق العالمي في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بما في ذلك عن طريق عقد دورات مواضيعية لمجلس تنسيق البرامج؛
  • Wir begrüßen und unterstützen die wichtigen Empfehlungen des Globalen Arbeitsteams zur Verbesserung der Aids-Koordinierung zwischen multilateralen Institutionen und internationalen Gebern;
    ونعرب عن ترحيبنا ودعمنا للتوصيات الهامة المقدمة من فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين؛