Examples
  • Das Kirchenrecht ist ein wichtiger Bereich der katholischen Theologie.
    القانون الكنسي هو مجال مهم في اللاهوت الكاثوليكي.
  • Im Kirchenrecht gibt es spezielle Regeln für die Sakramente.
    في القانون الكنسي، هناك قوانين خاصة بالأسرار المقدسة.
  • Er studierte Kirchenrecht an der Päpstlichen Universität.
    درس القانون الكنسي في الجامعة البابوية.
  • Das Kirchenrecht regelt die Organisation und Verwaltung der Kirche.
    ينظم القانون الكنسي تنظيم وإدارة الكنيسة.
  • Sie ist Expertin für mittelalterliches Kirchenrecht
    هي خبيرة في القانون الكنسي في العصور الوسطى.
  • Das Kirchenrecht ist fehlbar, es ist von Menschen gemacht.
    قوانين الكنيسة غير متغيرة لأنها قد صنعت من قبل هذا الرجل
  • Das Kirchenrecht ist fehlbar, es ist von Menschen gemacht.
    إنه ليس من الطقوس القدسية قوانين الكنيسة غير متغيرة لأنها قد صنعت من قبل هذا الرجل
  • Und doch Kirchenrecht und meine Befugnis als Zeremonienmeister.
    رغم ذلك وطبقاً للكنيسة فانا لدي السلطة
  • Sie sahen in seiner Meinung eine Aufweichung des Kirchenrechts.
    ...لكنك انت لكنك رأيت في موقع البابا تراخياً بقوانين الكنيسة
  • - Euer Heiligkeit, Als Experte für Kirchenrecht, muss ich Auskunft erteilen, wenn ich befragt werde.
    في القانون الكنسي عندما أسأل عن حكم يجب أن أجيب
  • Ich habe die Stellungnahme von unserem besten Experten in Kirchenrecht, das eine Papstwahl gekippt werden kann wenn wir Hurerei beweisen können, beide offenkundig und öffentlich .
    استلمت نصيحة من الخبير في القانون الكنسي يمكن خلع البابا
  • Wegen eines Verstoßes gegen das Kirchenrecht.
    مخالفة القانون الكنسي
  • Im Gegenteil, das Kirchenrecht ist ziemlich eindeutig in diesen Fragen.
    على العكس القانون الكنسي و اضح جداً في هذه المسائل
Examples
  • Doch nach dem Kirchenrecht wäre auch ein Rücktritt möglich., Dennoch sieht das Kirchenrecht die Möglichkeit eines freiwilligen Rückzugs vor., Nach dem Kirchenrecht ist ein Bischof in seiner Diözese relativ autark., Das legt das Kirchenrecht so fest und setzt damit auch den Maßstab für die Verantwortung., Aus dem Kirchenrecht bewiesen die Päpste ihre Universalgewalt, und ihre Kurie war von Juristen überfüllt., Das gültige Kirchenrecht setzt außer der Priesterweihe voraus, dass es sich um Männer handelt, diein Glaube, Sitte, Frömmigkeit sowie durch Klugheit in Verwaltungsangelegenheiten auszeichnen"., Ida Raming, 70, ließ sich von einem argentinischen Bischof gegen katholisches Kirchenrecht zur Priesterin weihen., [pfeil_schwarz_4.gif] Das Leben geht weiter vom 15. bis 21. August : 7 Tage mit Ida Raming Ida Raming, 70, ließ sich von einem argentinischen Bischof gegen katholisches Kirchenrecht zur Priesterin weihen., Lange Jahrhunderte hindurch haben sie ihre eigene Verfassung, ihr Kirchenrecht und ihre Ständeordnung bewahrt., Nach dem katholischen Kirchenrecht gehöre eine Weihe von Frauen zu Priesterinnen nicht zu den Delikten, die eine Exkommunikation nach sich zögen.
leftNeighbours
  • katholisches Kirchenrecht, katholischen Kirchenrecht, geltendes Kirchenrecht, nach dem Kirchenrecht, laut Kirchenrecht, geltende Kirchenrecht, Theologie Kirchenrecht, katholische Kirchenrecht, gegen das Kirchenrecht
rightNeighbours
  • Kirchenrecht an der Universität, Kirchenrecht Kanon, Kirchenrecht promovierte, Kirchenrecht gehöre, Kirchenrecht studiert, Kirchenrecht verstoßen, Kirchenrecht vorgesehene
wordforms
  • Kirchenrecht, Kirchenrechts, Kirchenrechtes, Kirchenrechte