Zag {Marokko}
Examples
  • Er weiß , was vor ihnen und was hinter ihnen ist , und sie legen keine Fürsprache ein ; außer für den , an dem Er Wohlgefallen hat , und sie zagen aus Furcht vor Ihm .
    « يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم » ما عملوا وما هم عاملون « ولا يشفعون إلا لمن ارتضى » تعالى أن يشفع له « وهم من خشيته » تعالى « مشفقون » خائفون .
  • Er weiß , was vor ihnen und was hinter ihnen ist , und sie legen keine Fürsprache ein ; außer für den , an dem Er Wohlgefallen hat , und sie zagen aus Furcht vor Ihm .
    وما من أعمال الملائكة عمل سابق أو لاحق إلا يعلمه الله سبحانه وتعالى ، ويحصيه عليهم ، ولا يتقدمون بالشفاعة إلا لمن ارتضى الله شفاعتهم له ، وهم من خوف الله حذرون من مخالفة أمره ونهيه .
  • Dann weckte er sie auf, dann weckte er sie auf, und mit dem Brand des Herzens nährte er die Scheue zag.
    ثم ايقظها ..وارتجف .. اكلت ذلك القلب المحترق ..خارج يديه
  • Das wollte ich immer, aber dafür brauche ich wohl ein "Ohnegleichen" in meiner ZAG-Prüfung.
    بلى ، ولكنهم أخبروني أنّ عليّ أن أحصل ."على ممتاز في امتحانات الـ "أو دبيلو إل
  • In der heutigen Stunde werden wir über die Prüfungen für Ihren ZAG sprechen.
    امتحانات مستوى السحر العادي
  • Umgangssprachlich auch "ZAG" genannt, in aller Kürze.
    معروفة عموما باسم م-س-ع
  • Aber ich muss noch so viel für diese blöden ZAG-Prüfungen lernen.
    لقد كنت مشغولا بالتحضير لامتحانات الم-س-ع السخيفة
  • Wir lernen nicht, wie wir uns verteidigen, wie wir unsere ZAGs bestehen, lernen wir auch nicht.
    .نحن لا ندرس كيف ندافع عن أنفسنا نحن لا ندرس كيف ننجح في امتحانات م-س-ع
  • RUHE - ZAG-PRÜFUNG - Jahr 5
    "هدوء" "امتحانات م-س-ع للسنة الخامسة"
  • Das wollte ich immer, aber dafür brauche ich wohl ein "Ohnegleichen" in meiner ZAG-Prüfung.
    نعم، ولكن قيل لي ...أن يجب أن أحصل على درجة عالية "مستوى السحرة العادي"