die Zaghawa {schwarzafrikanische Ethnie}
Examples
  • Die Zaghawa sind eine ethnische Gruppe, die in Sudan und Tschad lebt.
    زغاوة هم مجموعة عرقية تعيش في السودان وتشاد.
  • Viele Zaghawa sind dazu gezwungen gewesen, aufgrund von Konflikten in ihren Heimatländern zu fliehen.
    اضطر الكثيرون من الزغاوة إلى الفرار بسبب الصراعات في بلدانهم الأصلية.
  • Die Zaghawa sprechen eine Sprache, die ebenfalls als Zaghawa bekannt ist.
    الزغاوة يتحدثون بلغة تعرف أيضاً بالزغاوة.
  • Die Kultur der Zaghawa ist reichhaltig und vielfältig.
    ثقافة الزغاوة غنية ومتنوعة.
  • Die Zaghawa sind traditionell Nomaden, die in der Sahelzone leben.
    الزغاوة هم بالتقليد الرحل الذين يعيشون في منطقة الساحل.
  • Bedingt durch die Dürren und den Anstieg der Anzahl der Viehherden verweigerten die sesshaften Fur, die Zaghawa und die Masalit den nomadischen Herdenbesitzer Passierrechte über ihre Felder.
    بحكم الجفاف الذي هيمن على الإقليم ونظرا لتزايد أعداد قطيع المواشي فيه رفضت قبائل الفور والزغاوة ومساليت المستقرة سكنيا هناك السماح للبدو الرحل باستخدام مزارعها مراع لمواشيهم.
  • Auch die Machtübernahme von Idris Déby im Tschad (selbst ein Zaghawa) hatte Einfluss auf die Machtverhältnisse in Darfur. Ebenso wie die Unterstützung der arabischen Gruppierungen sowie der Zaghawas von Idris Deby durch den libyschen Staatschef Muammar Ghaddafi gegen das tschadische Regime von Hissène Habré.
    أتى بالإضافة إلى ذلك أن تولي إدريس ديبي ( المنتمي لقبيلة الزغاوة) السلطة في تشاد انعكس على تركيبة هياكل النفوذ داخل إقليم دارفور. من العوامل الأخرى لجوء العقيد الليبي معمر القذافي إلى دعم المجموعات العرقية العربية وقبائل الزغاوة نكاية بالنظام الذي كان حسين هبري يترأسه في تشاد.
  • Das einzige Vergehen dieser Bürger ist die Zugehörigkeit zueinem der drei Stämme ( Fur, Masalit und Zaghawa), aus denen jene Rebellen hervorgingen, die vor ein paar Jahren gegen die Regierungdie Waffen erhoben.
    وهؤلاء المواطنون مذنبون فقط بالانتماء إلى القبائل الثلاث(الفور، والمساليت، والزغاوة) التي أفرزت المتمردين الذين حملواالسلاح ضد الحكومة منذ بضعة أعوام.