Examples
  • Die Christdemokratie ist eine bedeutende politische Bewegung in Europa.
    الديمقراطية المسيحية هي حركة سياسية مهمة في أوروبا.
  • Die Christdemokratie vertritt häufig konservative und soziale Werte.
    تمثل الديمقراطية المسيحية في كثير من الأحيان القيم المحافظة والاجتماعية.
  • Christdemokraten sind in der Regel gegen den Abbruch ungeborener Kinder.
    عادة ما يكون المسيحيون الديمقراطيون ضد إنهاء حياة الأطفال الذين لم يولدوا بعد.
  • Die Christdemokratie hat in vielen Ländern eine lange und reiche Geschichte.
    الديمقراطية المسيحية لها تاريخ طويل وغني في العديد من الدول.
  • In der Christdemokratie legt man viel Wert auf die Würde des Menschen.
    في الديمقراطية المسيحية، يُولى اهتمام كبير لكرامة الإنسان.
  • Von der Christdemokratie zur muslimischen Demokratie?
    من الديمقراطية المسيحية إلى الديمقراطية الإسلامية؟
  • Die Gegner der Idee von der „muslimischen Demokratie“freilich argumentieren, dass sich die europäischen Katholiken nurauf Anweisung des Vatikans der Demokratie zugewandt hätten, und dadie Muslime nichts einer kirchlichen Hierarchie Ähnelndes hätten,sei die Christdemokratie als Beispiel nicht relevant.
    بيد أن المعارضين لفكرة "الديمقراطية الإسلامية" يزعمون أنأوروبا الكاثوليكية لم تتحول إلى الديمقراطية إلا بأمر من الفاتيكان،وأنه ما دام المسلمون لا يتمتعون بأي نظام شبيه بتسلسل الهيئةالكهنوتية المنظمة للكنيسة، فإن الديمقراطية المسيحية لا تشكل هنانموذجاً صالحاً للقياس.
  • Die Geschichte zeigt freilich, dass politische Neuerer undliberalisierende katholische Intellektuelle bei der Schaffung der Christdemokratie eine entscheidende Rolle spielten.
    ولكن التاريخ يؤكد أن المغامرين السياسيين والمفكرينالكاثوليك المتحررين كانوا يشكلون أهمية عظمى في تأسيس الديمقراطيةالمسيحية.
  • Doch während die Christdemokratie zwischen den Weltkriegenpolitisch nicht vorankam, wurden in dieser Zeit folgenschwere Veränderungen im katholischen Denken eingeleitet.
    ولكن رغم أن الديمقراطية المسيحية لم تحقق أي انتصار علىالصعيد السياسي أثناء الفترة بين الحربين العالميتين، إلا أن بعضالتغييرات الخطيرة كانت قد ترسخت في الفكر الكاثوليكي.
  • Es war nicht der Vatikan, der bei der Schaffung der Christdemokratie die Führung übernahm – es waren innovative Philosophen wie Maritain (der nie in der kirchlichen Hierarchiediente, obwohl er kurze Zeit französischer Botschafter im Vatikanwar) und politische Neuerer wie Sturzo (ein einfachersizilianischer Priester).
    إذ أن الفاتيكان لم يكن صاحب المبادرة في تأسيس الديمقراطيةالمسيحية ـ بل كانت المبادرة لفلاسفة مبدعين من أمثال ماريتين (الذيلم يخدم قط في الهيئة الكهنوتية للكنيسة، رغم عمله لفترة وجيزة كسفيرلفرنسا إلى الفاتيكان) والمغامرين السياسيين من أمثال ستورزو (القسالصقلي البسيط).
  • Schließlich ist der Erfolg der Christdemokratie auch durchihre ausgeprägt antikommunistische Haltung während des Kalten Krieges zu erklären – und in Italien durch die Hilfe der weitverbreiteten Korruption.
    فمن المعروف أن نجاح الديمقراطية المسيحية يرجع أيضاً إلىموقفها القوي المناهض للشيوعية أثناء الحرب الباردة ـ وفي إيطاليايرجع إلى سأم الناس من انتشار الفساد.