fordern {forderte ; gefordert}
Examples
  • Er fordert eine Gehaltserhöhung.
    يطلب زيادة في الراتب.
  • Sie fordert Gerechtigkeit für alle Menschen.
    تطلب العدالة لكل الناس.
  • Wir fordern mehr Transparenz im Regierungshandeln.
    نحن نطلب المزيد من الشفافية في عمل الحكومة.
  • Die Lehrer fordern bessere Arbeitsbedingungen.
    المعلمون يطلبون ظروف عمل أفضل.
  • Die Protestierenden fordern den Rücktritt des Präsidenten.
    المحتجون يطلبون استقالة الرئيس.
  • Kein Staat der Welt wird sie aber, weil ich, weil wir es fordern, abschaffen.
    ولكن لأنني، أو لأننا نطالب بهذا فلن تقدم أي دولةٍ في العالم على إلغاء هذه العقوبات.
  • Die Nachwirkungen der aufgrund der hohen Kreditrisiken eingetretenen Verluste, welche eine weltweite Rezession veranlassten, zwangen die Hypo-Bank, Beihilfe von der Regierung zu fordern.
    وأجبرت تداعيات خسائر القروض العالية المخاطر التي دفعت الاقتصاد العالمي إلى دائرة الركود بنك هيبو ريال إستيت لطلب المساعدة من الحكومة.
  • Laut einem Abkommen zwischen den beiden Parteien verpflichtete sich die UBS-Bank, etwa 800 Millionen US-Dollar an die amerikanischen Justizbehörden zu zahlen. Aufgrund desselben Abkommens versprach die Bank, den amerikanischen Steuerbehörden die Konto-Daten von ungefähr 250 amerikanischen Anlegern weiterzugeben, während amerikanische Behörden die Aufhebung des Bankgeheimnisses für tausende andere Konten fordern.
    وكان البنك السويسري قد تعهد بدفع حوالي 800 مليون دولار للقضاء الأميركي بموجب اتفاق بين الطرفين. وبمقتضى الاتفاق ذاته, التزم البنك بتسليم السلطات الضريبية في الولايات المتحدة بيانات حسابات ما لا يقل عن 250 من المودعين الأميركيين، في حين أن الجانب الأميركي يطالب برفع السرية المصرفية عن حسابات آلاف آخرين.
  • Denn die Bosse der großen Konzerne spielen gern den Global Player, messen sich an ihren Kollegen in den USA und fordern daher entsprechende Gehälter ein.
    ذلك لأن رؤساء الشركات الكبرى يقيسون أنفسهم بزملائهم في الولايات المتحدة الأمريكية، ويطالبون، بالتالي، بأجور مماثلة.
  • Wenn Teheran Respekt, Anreize und Sicherheitsgarantien verlangt - das zu fordern ist nicht ungebührlich -, dann muss es mit offenen Karten spielen und darf den Schalter zur Urananreicherung nicht ein- und dann wieder ausschalten.
    عندما تطالب طهران بالاحترام والترغيب والضمانات الأمنية ـ والمطالبة بحد ذاتها ليست غير لائقة ـ فلا بد عندها من اللعب بأوراق مكشوفة، ويكون عندها من غير المسموح فتح ملف تخصيب اليورانيوم وإغلاقه في كل مرة.
  • Dass nun zumindest die großen Parteien fordern, die DNA-Datenbank zu erweitern, ist einsichtig.
    وأن تطالب الأحزاب الكبيرة بتوسيع بنك البصمات الجينية أمر حكيم.
  • Mehr als jedes kluge theologische Konzept könnte diese Zurückhaltung die Verbundenheit beider Religionen fördern.
    أعظم من كل مفهوم لاهوتي أظهر هذا السلوك وحدة الديانتين.
  • Kanzlerin Merkel täte gut daran, nichts zu vertuschen und schnelle Aufklärung zu fordern.
    وقد فعلت المستشارة ميركل الصواب بعدم محاولتها تمويه الحقائق وبمطالبتها بتقديم الإيضاحات العاجلة.
  • Deshalb fordern jetzt nicht einmal die USA unverzügliche Strafmaßnahmen.
    لذلك فلا أحد يطالب بإجراءات عقابية فورية حتى أميركا نفسها.
  • Unentgeltliche Bildung, Erziehung und Leibeserziehung für alle auf allen Gebieten zu gewährleisten sowie die höhere Bildung zu fördern und der Allgemeinheit zugänglich zu machen;
    توفير التربية والتعليم ، والتربية البدنية ، مجانا ً للجميع ، وفي مختلف المستويات وكذلك تيسير التعليم العالي وتعميمه .
Synonyms
  • abverlangen, beanspruchen, einfordern, verlangen
    استزاد ، طلب الزاد ، قصد ، إبغاء ، أبغى ، أمر ، كلّف ، تكليف ، بغاء ، طلب الزيادة
Synonyms
  • wollen, fordern, verlangen, wünschen, bemühen, provozieren, beanspruchen, quälen, plagen, verklagen
Examples
  • Die Enttäuschung und Verärgerung sind so groß, dass die Kanadier derzeit eine Klage vorbereiten, mit der sie von Daimler-Chrysler eine Milliarde Euro Schadensersatz fordern wollen., Nach der Bundesbeauftragten für die Stasi-Unterlagen, Marianne Birthler, und den Grünen fordern nun auch Teile der SPD im Bundestag eine Korrektur des Stasi-Unterlagen-Gesetzes., Die NRO aus rund 30 Staaten, die sich zur "Eca-Watch-Kampagne" zusammengeschlossen haben, fordern verbindliche Umwelt- und Sozialstandards für Exportkreditagenturen (Eca)., Anschließend konnten sie ein Honorar dafür fordern., Oder einfach mal hochaktuell fordern, die Parteienfinanzierung zu transpirieren., Analysten fordern eine Konzentration ihres Konzerns auf den Großhandel., Verteidigungsexperten des Parlamentes und Offiziere fordern nun, die Internationale Schutztruppe für Afghanistan auch mit gepanzerten Fahrzeugen bis hin zum Leopard II auszurüsten., Auch die EU-Bürokratie könnte, so wird befürchtet, auf Dauer in der Türkei den Abschied von beliebten, wenn auch gesundheitlich verdächtigen Gaumenfreuden fordern., Geldhäuser, die eine Erhöhung des Zinssatzes für den gesamten Kredit während der Bereitstellungszeit anbieten, fordern 0,02 Prozentpunkte mehr für jeden Monat, den der Bauherr das Geld auf der Bank liegen lässt., Dem Vernehmen nach fordern die amerikanischen Geberinstitute allerdings vor allem nach der Pleite des US-Versogers Enron eine höhere Besicherung ihrer Kredite.
leftNeighbours
  • Grüne fordern, Die Grünen fordern, Wir fordern, Gewerkschaften fordern, DAG fordern, Politiker fordern, Experten fordern, Darin fordern, Arbeitgeber fordern, Deshalb fordern
rightNeighbours
  • fordern deshalb, fordern daher, fordern seit langem, fordern Entschädigung, fordern Nachbesserungen, fordern schärfere, fordern härtere, fordern Schadensersatz, fordern Schadenersatz, fordern bessere
wordforms
  • forderte, fordert, gefordert, fordern, forderten, fordere, fordernd, forderst, fordre, fordertet, fordertest