Examples
  • Ich nehme eine tägliche Dosis Heparin ein.
    أتناول جرعة يومية من الهيبارين.
  • Ich muss meine Heparin-Behandlung fortsetzen.
    يجب أن أواصل علاجي بالهيبارين.
  • Sie haben ein Rezept für Heparin ausgestellt.
    لقد كتبتَ وصفة للهيبارين.
  • Der Arzt hat die Dosierung meines Heparins erhöht.
    الطبيب زاد من جرعة الهيبارين الخاصة بي.
  • Können Sie mir mehr über die Nebenwirkungen von Heparin erzählen?
    هل يمكنك أن تخبرني أكثر عن الأعراض الجانبية للهيبارين؟
  • Im Jahr darauf führte die Kontamination von Ausgangsstoffendes blutverdünnenden Medikaments Heparin zu Hunderten allergischen Reaktionen, 19 Todesfällen in den Vereinigten Staaten und zumindestens 80 Gesundheitsproblemen in Deutschland.
    لقد حدث في العام الذي يليه تلوث في احد المواد الخام المكونةلدواء هيبارين المستخدم في منع تجلط الدم مما تسبب في مئات من حالاترد الفعل التحسسي و 19 وفاة في الولايات المتحدة الامريكية وعلى الاقل80 حالة صحية خطرة في المانيا .
  • Tatsächlich gibt es sogar kontraproduktive Anreizeinnerhalb der Lieferkette, die die weit verbreitete, systematische Kontaminierung von Lebens- und Arzneimitteln nochfördern. Sowohl die Milchproduzenten als auch die Lieferantendes Heparin- Ausgangsstoffes waren motiviert, Fremdstoffehinzuzufügen, die ihre Produkte qualitativ hochwertiger erscheinenließen, als sie wirklich waren.
    في واقع الامر فإن الحوافز المقدمة ضمن سلسلة التوريد تسهلالتلوث الواسع والمنهجي للطعام والادوية فمنتجو الحليب وموردو المادةالخام لهيبارين قد تم تحفيزهم على اضافة مواد مغشوشة سوف تجعل منتجاتهم تبدو عالية الجودة مقارنة بجودتها الحقيقية.
  • Mehr noch: Nach einer scheinbar unendlichen Litanei an Geschichten über verunreinigte chinesische Produkte ist nunzwischen China und den USA ein Streit über verseuchtes Heparin (ein Blutverdünnungsmittel) aus China ausgebrochen. Obwohl diechinesischen Behörden US- Vorwürfe bestreiten, wonach in Chinahergestelltes Heparin zum Tod von mindestens 81 Amerikanern geführthabe, haben die wissenschaftlichen Belege Chinas Glaubwürdigkeitgeschadet und weltweit den Eindruck verstärkt, dass chinesische Produkte unzureichend reguliert und nicht sicher sind.
    وبعد القصص العديدة التي بدت وكأنها لن تنتهي عن المنتجاتالصينية الملوثة، نشأ الآن نـزاع جديد بين الصين والولايات المتحدةبشأن مادة الهيبارين (مادة مانعة لتجلط الدم) الملوثة المنتجة فيالصين، ورغم محاولة السلطات الصينية تفنيد مزاعم الولايات المتحدة بأنالهيبارين المصنوع في الصين كان سبباً في وفاة 81 أميركياً على الأقل،إلا أن الأدلة العلمية أضرت بمصداقية الصين، وعززت لدى الناس في مختلفأنحاء العالم اعتقادهم في أن المنتجات الصينية لا تخضع لتنظيم جيدوغير آمنة.
  • Heparin erhöht, auf 1.500 Einheiten/Stunde.
    .لا تسألني أبداً عن الخيانة ليس من الممكن .أن يفضلوك عليّ
  • Apropos Heparin, warst du schon mit Turk im Bett? - Was?!
    .ماذا؟ هذا ليس حقيقي حتى .أنت حمار
  • Er löst Anfälle und Hautblutungen aus Wir werden ihr Heparin geben.
    يسبب النوبات و يؤثر على قدرة الدم على التجلط مما يسبب الكدمات اعطها الهيبارين و ستكون بخير صباحاً
  • - Systolisch runter auf 72. - Heparin um die Leitung zu spülen.
    الضغط الإنقباضي ينخفض حتى 72 - أحضروا الهيبارين -
  • - Ein Bypass bedeutet eine Menge Heparin. - Das ist der Anfang von neuen Blutungen.
    المجازة تعني إعطاؤها الهيبارين - وكأننا نعدها للنزيف من جديد -
  • Er heilte beide perkutan,... was drastisch die Menge den benötigen Heparin senkte.
    وقد عالجهما عن طريق الجلد بتخفيض نسبة الهيبارين المعتادة
  • Gebt langsam das Heparin.
    أدفع بالهيبرين ببطء