Examples
  • Die Iren sind bekannt für ihre freundliche und gastfreundliche Art.
    الإيرلنديون معروفون بطيبتهم وحسن ضيافتهم.
  • Viele Iren sind in der Vergangenheit nach Amerika ausgewandert.
    هاجر العديد من الإيرلنديين إلى أمريكا في الماضي.
  • Die Iren feiern jedes Jahr am 17. März den St. Patrick's Day.
    يحتفل الإيرلنديون كل عام في السابع عشر من مارس بيوم القديس باتريك.
  • Die irische Sprache wird immer noch von einigen Iren gesprochen.
    اللغة الإيرلندية لا تزال مستخدمة من قبل بعض الإيرلنديين.
  • Die Iren haben eine reiche Geschichte und Kultur.
    لدى الإيرلنديين تاريخ وثقافة غنية.
  • Deutschland unterstützt die Vorbereitung der libanesischen Parlamentswahlen durch die Beschaffung von zwölf Fingerabdruckscannern, Druckern und Software. Am 11. Dezember unterschrieben der libanesische Innenminister Ziad Baroud und die deutsche Ständige Vertreterin, Irene Plank, eine entsprechende Vereinbarung.
    تدعم ألمانيا عملية الإعداد للانتخابات البرلمانية في لبنان من خلال توفير 12 جهازاً للمسح الضوئي للبصمات وطابعات وحزمة من البرمجيات، وفي 11 ديسمبر/ كانون ثان وقع كل من وزير العدل اللبناني زياد بارود والممثلة الدائمة لسفير جمهورية ألمانيا الاتحادية في لبنان إيريني بلنك اتفاقاً بهذا الخصوص.
  • Diese Zusage konnte zum neuen Schuljahr schon in die Tat umgesetzt werden und die Berufsschule wurde von der Geschäftsträgerin, Irene Plank, im Anschluss an die Eröffnung der Schutträumung offiziell übergeben.
    تم فعلياً تطبيق فعاليات هذه المنحة مع بداية العام الدراسي الجديد، كما قامت إريني بلنك القائمة على تنظيم هذا المشروع بتسليم المدرسة الصناعية رسمياً عقب افتتاح عمليات إزالة الحطام.
  • Die israelische Marine hat das Boot "Irene" mit überwiegend jüdischen und fünf israelischen Passagieren gestoppt. Diese wollten "symbolische" Hilfsgüter für ein Krankenhaus in den abgeriegelten Gazastreifen liefern. Wie bewerten Sie diese Aktion?
    قامت البحرية الإسرائيلية بإيقاف سفينة المساعدات "ايرين"، التي كان معظم ركابها من اليهود وخمسة إسرائيليون يحملون مساعدات "رمزية" إلى مستشفى في قطاع غزة المحاصر. فكيف تنظر إلى هذا العمل؟
  • Irene Chirwa Mambilima (Sambia)
    السيد روبرتو بليلي (إيطاليا)
  • Als ein Jahr darauf einem Selbstmordattentat in der Londoner U- Bahn 52 Menschen zum Opfer fielen, reagierten auch die Briten mit relativer Ruhe, nachdem sie in den 1970ern viele Jahrelang terroristischer Gewalt durch Iren ausgesetzt waren.
    وعندما قُتِل 52 شخصاً في تفجير انتحاري في مترو أنفاق لندنفي العام التالي، تفاعل البريطانيون أيضاً مع الحدث بهدوء نسبي، بعدأن عاشوا سنوات من العنف الإرهابي الأيرلندي في سبعينيات القرنالعشرين.
  • Als die Holländer, die Franzosen und die Iren die Europäische Verfassung ablehnten, drückten sie ihr Misstauengegenüber den politischen Eliten aus.
    وحين صوت الهولنديون والفرنسيون والأيرلنديون ضد الدستورالأوروبي، فإنهم برفضهم هذا كانوا يعبرون عن انعدام ثقتهم في أهلالنخبة السياسية في بلدانهم.
  • Manche glauben, dass wir letztlich einen Kompromiss findenwerden, einen Trick, um die Iren zum Einlenken zu bewegen und der EU einen Vertrag zu geben.
    يعتقد البعض أننا في النهاية سوف نتوصل إلى حل وسط، أو حيلةما لحمل أيرلندا على الإذعان، وبهذا يصبح لدى الاتحاد الأوروبيمعاهدة.
  • Die Situation in Irland ist glücklicherweise wenigerbeunruhigend, aber die Chancen, dass die Iren dem Fiskalpakt beieiner Volksabstimmung zustimmen, werden schlechter.
    ومن حسن الحظ أن أيرلندا أقل إثارة للقلق، ولكن احتمالاتالموافقة على الميثاق المالي في استفتاء شعبي أصبحت أبعد.
  • Bei zwei der letzten drei Gelegenheiten, als die Iren übereinen EU- Vertrag abstimmen sollten, haben sie den Vorschlagabgelehnt.
    ففي مناسبتين من ثلاث طُلِب فيها من الأيرلنديين أن يدلوابأصواتهم بشأن معاهدة تخص الاتحاد الأوروبي، كان قرارهم هو رفضالاقتراح.
  • Umfragen deuten darauf hin, dass die Iren starke Anhängerder EU- Mitgliedschaft und des Integrationsprozesses sind.
    فالاستطلاعات تشير إلى أن الأيرلنديين يؤيدون عضوية الاتحادالأوروبي وعملية التكامل بقوة.