der Brumm {in der Telekommunikation}
طَنِينٌ {فى الاتصالات عن بعد}
Examples
  • Erschreckenderweise konnten wir ein konstantes Brummen in unserem Haus hören.
    بشكل مخيف، استطعنا أن نسمع طنينًا مستمرًا في منزلنا.
  • Es gibt ein unerklärliches leises Brummen in meinem Ohr.
    هناك طنين خفيف لا يمكن تفسيره في أذني.
  • Das Brummen des Stromgenerators konnte man kilometerweit hören.
    كان بالإمكان سماع طنين مولد الكهرباء على مسافة كيلومترات.
  • Das Brummen des Kühlschranks war kaum zu überhören.
    كان من الصعب تجاهل طنين الثلاجة.
  • Sie hörte ein leises Brummen, merkte aber bald, dass es von ihrem Handy kam.
    سمعت طنينًا خفيفًا، لكنها أدركت بسرعة أنه كان يأتي من هاتفها المحمول.
  • Im Sommer blüht es dann überall, brummen die Rasenmäher, werden das Gemüse und die Früchte geerntet.
    وفى الصيف تزدهر كل الزهور ويبدأ طنين ماكينات تسوية الحشائش، ويتم جمع الخضروات والفاكهة.
  • Jetzt hast du einen anderen Job. Hör auf zu brummen und such.
    والآن لديكِ وظيفة آخرى لذلك توقفِ عن التذمر وأبدأى بالبحث
  • Und nun brumm mal wie ein großer Bär!
    هذه هي والآن اسمعني صوت الدب اصرخ أعلى
  • [ Brummen, Quasseln ] [ Franjean ] Deine Mutter war eine Echse.!
    .أمك كانت سحلية
  • Heiliges Kanonenrohr! Das ist vielleicht ein Brummer!
    ،خدم، حوض سباحة، ملابس فاخرة اوقفوني إن كنت مخطئاً
  • He, Süße, hast du Lust ... auf einen richtigen Brummer?
    ايتها النحلة لا تستطيعي تلقيح زهرة صغيرة
  • Ich hab's ganz laut aufgedreht, aber da war nur ein Brummen.
    لقد استمعت اليه كله , لا شئ سوي الصمت
  • - Er kommt in 20 Minuten wieder zu sich. - Der Schädel wird ihm etwas brummen.
    سيفيق بعد 20 دقيقة وسيشعر بصداع ايضا
  • Geh an.. brumm!
    نذهب. . إرتبط!
  • Was ist dieses Brummen?
    ما هذا الطنين ؟