die Beständigkeit [pl. Beständigkeiten]
Examples
  • Ich bewundere ihre Beständigkeit in schwierigen Zeiten.
    أنا أعجب بتحملها في الأوقات الصعبة.
  • Die Beständigkeit ist eine wichtige Eigenschaft in einer Beziehung.
    التحمل هو صفة هامة في العلاقة.
  • Er zeigte eine bemerkenswerte Beständigkeit bei der Arbeit an diesem Projekt.
    أظهر تحملا ملحوظا في العمل على هذا المشروع.
  • Die Beständigkeit im Training führt zu guten Ergebnissen.
    التحمل في التدريب يؤدي إلى نتائج جيدة.
  • Seine Beständigkeit im Umgang mit Herausforderungen ist beeindruckend.
    ثباته في التعامل مع التحديات مدهش.
  • Die USA glauben daran, dass das arabische Staatssystem beständig ist, dass es vielen Tiefschlägen widerstanden hat. Doch wie lange kann erzwungene Beständigkeit andauern?
    الحكمةَ المهيمنةَ في الولايات المتّحدةِ تشير الى أن نظامِ الدولة العربيةَ متينُ، لأنّه قاومَ صدماتَ مُخْتَلِفةَ. لكن الى متى يمكن أن تستمر هذه المتانة المفروضة؟
  • Ein kollektives Sicherheitssystem, das auf Fairness und Beständigkeit gründet, wäre die beste Möglichkeit, alten wie neuen Herausforderungen zu begegnen.
    وأفضل طريق للتصدي للتحديات، القديمة منها والجديدة، هو أن نضع نظاما للأمن الجماعي يقوم على الإنصاف والثبات على المبدأ.
  • Die Verfassung ist unser wahrer Reichtum und der wahre Garant für die Beständigkeit unserer Nation.
    إن دستورنا هو ثروتنا الحقيقية والضمان الحقيقي لبقاءأمتنا.
  • Das sorgt auf den Märkten für bemerkenswerte Stabilität, solange die Konventionen bestehen bleiben. Allerdings sind sieangesichts schlechter Nachrichten anfällig dafür, plötzlichumgestoßen zu werden, weil „es keine stabile Überzeugungsgrundlagefür deren Beständigkeit gibt.”
    وهذا من شأنه أن يؤسس لقدر معقول من الاستقرار في الأسواق، مادامت الأعراف والمعتقدات صامدة. ولكنها رغم ذلك قابلة للتبدل الفجائيفي مواجهة الأنباء السيئة، وذلك لأنه "لا يوجد أساس راسخ لاقتناع يعملعلى تثبيتها".
  • Man könnte hoffen, dass die Entfernung Saddams für mehr Beständigkeit am Markt und eine Stabilisierung des Ölpreises sorgenwürde.
    من الطبيعي أن نأمل أن تؤدي إزالة هذا النظام إلى تقليلالتقلبات في سوق النفط وتثبيت أسعاره.
  • Trotz all seiner halbwegs ermutigenden Reden hat Medwedewden Vorrang der Beständigkeit vor dem Wandel betont, und seine Verweise auf Putins Präsidentschaft waren so ehrfürchtig wie erselbst gehorsam.
    ورغم كل حديثه شبه المشجع إلا أن ميدفيديف يشدد علىالاستمرارية وليس التغيير، وتحمل إشاراته إلى رئاسة بوتن قدراً كبيراًمن التبجيل والامتثال.
  • Das hat mit Geduld zu tun und mit Beständigkeit... ...und mit Zuhören können... ...oder zumindest so zu tun, auch wenn du's nicht mehr kannst.
    يتعلق الأمر بالأستمرارية. يتعلق بالصبر والسماع له أو التظاهر بالسماع له,عندما تكون حقاً لا تستطيع سماع له
  • Immer wenn ich versuche, eine gewisse Beständigkeit zu haben, ziehst du dich zurück.
    فى كل مرة أحاول عمل أنسجام بيننا تنسحب أنت
  • - Beständigkeit.
    تطابق -
  • - Beständigkeit. Danke, ihr Penner.
    شكراً، الخاسرون