Examples
  • Die weltweite Wirtschaft hat aufgrund des Ölpreisschocks gelitten.
    عانت الاقتصاد العالمي بسبب أزمة سعر النفط.
  • Die Regierung versucht Maßnahmen zu ergreifen, um die Auswirkungen des Ölpreisschocks zu mildern.
    تحاول الحكومة اتخاذ إجراءات للتخفيف من تأثيرات أزمة سعر النفط.
  • Die Inflation hat sich durch den Ölpreisschock deutlich erhöht.
    زادت معدلات التضخم بشكل ملحوظ بسبب أزمة سعر النفط.
  • Die Bürger sind über die erwarteten Auswirkungen des Ölpreisschocks sehr besorgt.
    المواطنون قلقون جدًا بشأن التأثيرات المتوقعة لأزمة سعر النفط.
  • Wissenschaftler warnen vor den langfristigen ökologischen Folgen des Ölpreisschocks.
    يحذر العلماء من الآثار البيئية طويلة الأجل لأزمة سعر النفط.
  • Während Mexiko nach dem zweiten Ölpreisschock der 1970er Jahre einen Ölboom erlebte, litt Argentinien unter der Misswirtschaft einer Militärdiktatur, die damals ihre katastrophale Invasion der Falklandinseln/ Malvinas startete.
    وفي حين شهدت المكسيك رواجاً قائماً على عائدات النفط فيأعقاب صدمة أسعار النفط الثانية في السبعينيات، فإن الأرجنتين كانتتعاني من سوء الإدارة الاقتصادية في ظل الدكتاتور العسكري الذي شنآنذاك غزواً أسفر عن عواقب مأساوية لجزيرة فوكلاند.
  • Aber die Ölpreisschocks nach 1973 waren teilweise auch eine Reaktion auf die Geldpolitik der großen Industrieländer in denspäten 1960er und frühen 1970er Jahren.
    ولكن صدمات أسعار النفط التي أتت في أعقاب 1973 كانت جزئياًبمثابة استجابة للسياسة النقدية التي انتهجتها البلدان الصناعيةالكبرى في أواخر الستينيات وأوائل السبعينيات.
  • Seit den Ölpreisschocks der 1970er sind vier Jahrzehntevergangen.
    لقد مرت أربعة عقود منذ صدمات أسعار النفط في سبعينيات القرنالعشرين.