Keine exakte Übersetzung gefunden für al-Qubaisi

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Ihr Name leitet sich von der 1933 geborenen Munira al-Qubaisi ab, die in den Sechzigern unter Syriens damaligem Großmufti, Ahmad Kuftaro, ihr Studium an der Abu-Nour-Foundation begann.
    واسم هذه الجماعة مشتق من اسم منيرة القبيسي، التي ولدت في العام 1933 وبدأَت دراستها في الستينيات في مجمع مفتي سورية السابق، الشيخ أحمد كفتارو في مسجد أَبي النور.
  • Markenzeichen der auf Zehntausende geschätzten Gemeinschaft ist eine bedingungslose Loyalität gegenüber diversen Scheichas, an deren hierarchischem Ende Munira al-Qubaisi throne – und das nahezu gottgleich.
    تكمن السمة المميّزة لهذه الجماعة التي يقدَّر عدد التابعات لها بعشرات الآلاف، في الإخلاص بدون شرط أو قيد لبعض الشيخات اللواتي تقودهنّ منيرة القبيسي - ويصل هذا الإخلاص حدّ الإخلاص لله.
  • Welche weiteren Ansichten die Gemeinschaft vertritt, wird auch sie erst nach jahrelangen Treuebeweisen erfahren. So viel darf sie jedoch bereits wissen: Der Gehorsam gegenüber Munira al-Qubaisi ist wichtiger als der gegenüber Vater, Ehemann oder Vormund: "Würde mir die Scheicha die Scheidung von meinem Mann befehlen – etwa weil er nicht gläubig genug ist – würde ich folgen. Denn die Scheicha zu verraten, hieße Allah zu verraten".
    كذلك تتطَّلع المنتسبة حديثًا للجماعة على الأَفكار الأخرى التي تتبنّاها جماعة القبيسيات فقط بعد سنين طويلة، تثبت فيها إخلاصها وطاعتها أولا. بيد أَنَّه يجوز لها أَنْ تعلم، أَنَّ طاعة الشيخة منيرة القبيسي أَهم من طاعة الأَب والزوج أو الوصي: "لو أَمرتني الشيخة بالطلاق من زوجي - مثلاً لأَنَّه غير مؤمن بما فيه الكفاية - فسوف أَستجيب لأَمرها، إذ أَنَّ خيانة الشيخة تعني خيانة الله".