Keine exakte Übersetzung gefunden für وبالعكس
Meinen Sie vielleicht:
Übersetzen Türkisch Arabisch وبالعكس
Türkisch
Arabisch
erweitere Treffer
-
aksi (n.)mehr ...
- mehr ...
-
karşı (n.)mehr ...
-
zıt (n.)mehr ...
-
dönmek (v.)mehr ...
-
mukabil (n.)mehr ...
-
yansıtmak (v.)عكس {[ِ عَكْسًا]}mehr ...
-
evirmek (v.)mehr ...
-
yansıma (n.)mehr ...
-
zıddı (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Genç anneleri etkilemek senin kötü alışkanlığın, uyuşturucu değil.وامض على الأمهات الشابات وبالعكس ، وليس المخدرات.
-
Ey kavmim , sizin için o ( Yüce Divana ) çağırma ( yahut feryadetme ) gününden korkuyorum .« ويا قوم إني أخاف عليكم يوم التناد » بحذف الياء وإثباتها ، أي يوم القيامة يكثر فيه نداء أصحاب الجنة أصحاب النار وبالعكس ، والنداء بالسعادة لأهلها وبالشقاوة لأهلها وغير ذلك .
-
Rabbiniz buyurdu ki : " Bana du ' a edin , du ' anızı kabul edeyim . Bana kulluk etmeğe tenezzül etmeyenler , aşağılık olarak cehenneme gireceklerdir . "« وقال ربكم ادعوني أستجب لكم » أي اعبدوني أثبكم بقرينة ما بعده « إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون » بفتح الياء وضم الخاء وبالعكس « جهنم داخرين » صاغرين .
-
" Ve ey kavmim , doğrusu ben sizin için o feryat ( edeceğiniz kıyamet ) gününden korkuyorum . "« ويا قوم إني أخاف عليكم يوم التناد » بحذف الياء وإثباتها ، أي يوم القيامة يكثر فيه نداء أصحاب الجنة أصحاب النار وبالعكس ، والنداء بالسعادة لأهلها وبالشقاوة لأهلها وغير ذلك .
-
Rabbiniz dedi ki : " Bana dua edin , size icabet edeyim . Doğrusu Bana ibadet etmekten büyüklenen ( müstekbir ) ler ; cehenneme boyun bükmüş kimseler olarak gireceklerdir .« وقال ربكم ادعوني أستجب لكم » أي اعبدوني أثبكم بقرينة ما بعده « إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون » بفتح الياء وضم الخاء وبالعكس « جهنم داخرين » صاغرين .
-
" Ey milletim ! Ahu figan gününden sizin hesabınıza korkuyorum . "« ويا قوم إني أخاف عليكم يوم التناد » بحذف الياء وإثباتها ، أي يوم القيامة يكثر فيه نداء أصحاب الجنة أصحاب النار وبالعكس ، والنداء بالسعادة لأهلها وبالشقاوة لأهلها وغير ذلك .
-
Rabbiniz : " Bana dua edin ki duanıza icabet edeyim . Bana kulluk etmeyi büyüklüklerine yediremeyenler alçalmış olarak cehenneme gireceklerdir " buyurmuştur .« وقال ربكم ادعوني أستجب لكم » أي اعبدوني أثبكم بقرينة ما بعده « إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون » بفتح الياء وضم الخاء وبالعكس « جهنم داخرين » صاغرين .
-
Ve ey kavmim , ben , o feryadü figan , o boşuna bağırıp söylenme günündeki halinizden korkuyorum .« ويا قوم إني أخاف عليكم يوم التناد » بحذف الياء وإثباتها ، أي يوم القيامة يكثر فيه نداء أصحاب الجنة أصحاب النار وبالعكس ، والنداء بالسعادة لأهلها وبالشقاوة لأهلها وغير ذلك .
-
Ve Rabbiniz dedi ki : Çağırın beni , icabet edeyim size ; şüphe yok ki bana kulluk etmekten , ululuk satarak çekinenler , aşağılık bir halde cehenneme gireceklerdir .« وقال ربكم ادعوني أستجب لكم » أي اعبدوني أثبكم بقرينة ما بعده « إن الذين يستكبرون عن عبادتي سيدخلون » بفتح الياء وضم الخاء وبالعكس « جهنم داخرين » صاغرين .
-
" Ey toplumum , sizin adınıza o bağırıp-çağrışma gününden korkuyorum . "« ويا قوم إني أخاف عليكم يوم التناد » بحذف الياء وإثباتها ، أي يوم القيامة يكثر فيه نداء أصحاب الجنة أصحاب النار وبالعكس ، والنداء بالسعادة لأهلها وبالشقاوة لأهلها وغير ذلك .