Keine exakte Übersetzung gefunden für يَحْيَى ابن زَكَرِيَّا
Übersetzen Türkisch Arabisch يَحْيَى ابن زَكَرِيَّا
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
methetmek (v.)mehr ...
- mehr ...
-
övmek (v.)mehr ...
-
kuzen (n.)mehr ...
-
evlat (n.)mehr ...
-
yeğen (n.)mehr ...
- mehr ...
-
çocuk (n.)mehr ...
-
yavru (n.)mehr ...
-
berduş (n.)mehr ...
-
sürtük (n.)mehr ...
-
bilinçli (adj.)mehr ...
-
haberdar (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
itici (adj.)mehr ...
-
otomatik (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
piç (n.)mehr ...
-
piç (n.)mehr ...
-
adam (n.)mehr ...
-
erkek (n.)mehr ...
-
kuzen (n.)mehr ...
-
çakal (n.)mehr ...
-
yaban (n.)mehr ...
-
yeğen (n.)mehr ...
-
gelincik (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
Zekeriyya ' ya , Yahya ' ya , Îsa ve İlyas ' a da ( yol göstermiştik ) . Hepsi iyilerden idi .« وزكريا ويحيى » ابنه « وعيسى » ابن مريم يفيد أن الذرية تتناول أولاد البنت « وإلياس » ابن أخي هارون أخي موسى « كل » منهم « من الصالحين » .
-
Zekeriya ' yı , Yahya ' yı , İsa ' yı ve İlyas ' ı da ( hidayete eriştirdik . ) Onların hepsi salihlerdendir .« وزكريا ويحيى » ابنه « وعيسى » ابن مريم يفيد أن الذرية تتناول أولاد البنت « وإلياس » ابن أخي هارون أخي موسى « كل » منهم « من الصالحين » .
-
Ona İshak ' ı , Yakub ' u bağışladık , her birini doğru yola eriştirdik . Daha önce Nuh ' u ve soyundan Davud ' u , Süleyman ' ı , Eyyub ' u , Yusuf ' u , Musa ' yı ve Harun ' u -ki işlerini iyi yapanlara böylece karşılık veririz- , Zekeriya ' yı , Yahya ' yı , İsa ' yı ve İlyas ' ı -ki hepsi iyilerdendir- , İsmail ' i , Elyesa ' ı , Yunus ' u , Lut ' u -ki hepsini dünyalara üstün kıldık- doğru yola eriştirdik .« وزكريا ويحيى » ابنه « وعيسى » ابن مريم يفيد أن الذرية تتناول أولاد البنت « وإلياس » ابن أخي هارون أخي موسى « كل » منهم « من الصالحين » .
-
Zekeriyya ' ya , Yahya ' ya , İsa ' ya ve İlyas ' a da doğru yolu lütfettik , hepsi de doğru hareket eden kişilerdendi .« وزكريا ويحيى » ابنه « وعيسى » ابن مريم يفيد أن الذرية تتناول أولاد البنت « وإلياس » ابن أخي هارون أخي موسى « كل » منهم « من الصالحين » .
-
Zekeriyya , Yahya , İsa ve İlyas ... Hepsi iyilik ve barış için çalışanlardandı .« وزكريا ويحيى » ابنه « وعيسى » ابن مريم يفيد أن الذرية تتناول أولاد البنت « وإلياس » ابن أخي هارون أخي موسى « كل » منهم « من الصالحين » .
-
Zekeriyya , Yahya , İsa ve İlyas ' ı da ( doğru yola iletmiştik ) . Hepsi de iyilerden idi .« وزكريا ويحيى » ابنه « وعيسى » ابن مريم يفيد أن الذرية تتناول أولاد البنت « وإلياس » ابن أخي هارون أخي موسى « كل » منهم « من الصالحين » .
-
Zekeriyya , Yahya , İsa ve İlyas ' a da ( hidayet ettik ) . Hepsi de salih kullarımızdandı .« وزكريا ويحيى » ابنه « وعيسى » ابن مريم يفيد أن الذرية تتناول أولاد البنت « وإلياس » ابن أخي هارون أخي موسى « كل » منهم « من الصالحين » .
-
Zekeriyya ' yı , Yahya ’ yı , Îsâ ’ yı , İlyas ’ ı da nübüvvete erdirdik . Onların hepsi de salih , hayırlı insanlardandı .« وزكريا ويحيى » ابنه « وعيسى » ابن مريم يفيد أن الذرية تتناول أولاد البنت « وإلياس » ابن أخي هارون أخي موسى « كل » منهم « من الصالحين » .
-
Zekeriyya , Yahya , İsa ve İlyas ' a da ... Hepsi de iyilerden idi« وزكريا ويحيى » ابنه « وعيسى » ابن مريم يفيد أن الذرية تتناول أولاد البنت « وإلياس » ابن أخي هارون أخي موسى « كل » منهم « من الصالحين » .