Keine exakte Übersetzung gefunden für فقدان الدخل
Übersetzen Türkisch Arabisch فقدان الدخل
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
kaybetmekten (n.)mehr ...
-
yokluk (n.)mehr ...
-
fukaralık (n.)mehr ...
- mehr ...
-
anarşi (n.)mehr ...
-
iştahsızlık (n.)mehr ...
-
dengesizlik (n.)mehr ...
-
yaratmak (v.)mehr ...
-
işyeri (n.)mehr ...
-
iş (n.)mehr ...
-
yazılmak (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
hasılat (n.)mehr ...
-
yarmak (v.)mehr ...
-
merak (n.)mehr ...
-
yarılmak (v.)mehr ...
-
pinti (n.)mehr ...
-
şüphe (n.)mehr ...
-
kuşku (n.)mehr ...
-
gelir (n.)mehr ...
-
girmek (v.)mehr ...
- mehr ...
-
rant (n.)mehr ...
-
girmek (v.)mehr ...
- mehr ...
-
kazançlı (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
yazılmak (v.)mehr ...
Textbeispiele
-
Affedersiniz. Gözüme bir şey kaçtı.أعذرني ، فقد دخل شيء بعيني
-
İşte sana bir şans, Homer. Bay Burns... ...şimdi buraya geldi.ها هي فرصتك فقد دخل السيد (بيرنز) الغرفة
-
- Kulağına bir şey kaçabilir. - Emmy, Ann telgrafımız var diyor.فقد دخل فيها شىء- ايمى, أن تقول ان لدينا برقية-
-
- Kulağına bir şey kaçabilir. - Emmy, Ann bir telgrafımız olduğunu söylüyor.فقد دخل فيها شىء- ايمى, أن تقول ان لدينا برقية-
-
Hindistan ya da Pakistan'da... ... ve kaynaklara göre de... ... iki aydır Amerika'da.و وفقاً لمصادرنا فقد دخل الولايات المتحدة قبل شهرين
-
Bir kez duymuştum, o çocuk o odaya girmiş... ...Bariton ses olarak girmiş Sofrano olarak çıkmış.لقد سمعت بهذا في السابق فقد دخل هذا الشاب للمكتب شخصاً عادياً وخرج صاحب أعلى صوت
-
Sadece salmaya çalışıyordum... ah! ...şeyi, tavan arasının kapısını... ...yarasaların dışarı çıkması için, bilirsin... ...bir kere çatı kirişlerine yerleştiler mi... ...kurtulmak zor olur sonra.كنت أنحني- في عشة الدجاج- ,لأخرج منها وطواط- ....فقد دخل وطواط إلي
-
Bir keresinde bir çocuğun bu ofise bariton olarak girdiğini... ve soprano olarak çıktığını duymuştum.لقد سمعت بهذا في السابق فقد دخل هذا الشاب للمكتب شخصاً عادياً وخرج صاحب أعلى صوت
-
Hindistan ya da Pakistan'da... ... ve kaynaklara göre de... ... iki aydır Amerika'da.و وفقاً لمصادرنا فقد دخل الولايات المتحدة قبل شهرين و هذا قد يعني شيئاً واحداً
-
Sadece salmaya çalışıyordum... ah! ...şeyi, tavan arasının kapısını... ...yarasaların dışarı çıkması için, bilirsin... ...bir kere çatı kirişlerine yerleştiler mi... ...kurtulmak zor olur sonra.كنت أنحني- في عشة الدجاج- ,لأخرج منها وطواط- ....فقد دخل وطواط إلي