Keine exakte Übersetzung gefunden für Gradient

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Deriva una gradiente de "Y".
    وما هو الحلّ؟ استنباط نسبة ميل السبب
  • ¿Cuál es una solución? Deriva una gradiente de "Y".
    وما هو الحلّ؟ استنباط نسبة ميل السبب
  • Para justificar esta parte de la reclamación el Irán ha presentado información que comprende datos de rastreo de la marea negra (mediante análisis de teledetección y modelos del transporte y destino del petróleo), análisis de los gradientes espaciales de la contaminación, evaluaciones de los gradientes de profundidad en la contaminación, análisis de los identificadores, citas de investigaciones internacionales de la contaminación marina en el Irán, referencias a artículos de periódicos y datos de entrevistas.
    ودعماً لهذه الوحدة من وحدات المطالبة، قدمت إيران معلومات، تتضمن تعقب انسكابات النفط (بواسطة تحاليل الاستشعار من بعد ونماذج لنقل النفط ومصيره)، وتحليل اتجاهات ميل التلوث في الحيز المكاني، وتقييم عمق اتجاهات الميل في التلوث، وتحليل الخصائص، واقتباسات من تحقيقات دولية عن التلوث البحري في إيران، وإحالات إلى تقارير صحفية ومقابلات صحفية.
  • La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.
    ويرتبط هيكل وديناميات المجموعات الجليدية البحرية بالتجمد الموسمي وذوبان الجليد في المياه البحرية وبشدة التدرج الطبيعي الناتج عن التغيرات المرحلية والتكوينات الملحية حول حواف الجليد البحري(122).
  • Kuwait describe MARS como un modelo hidrodinámico tridimensional que calcula el movimiento de las masas de agua, a escala del golfo y en la zona marina de Kuwait, arrastradas por el viento, la marea, la corriente de agua dulce y gradientes de densidad.
    تصف الكويت "نموذج تقييم الترسبات وإصلاحها" (MARS) على أنه نموذج هيدروديناميكي ثلاثي الأبعاد "يحسب حركة الكتل المائية، على صعيد الخليج وفي المناطق البحرية الكويتية، كما تحركها الريح، والمد والجزر، وتدفق المياه العذبة، وكثافة درجات الميل".
  • Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.
    وتناولت مجموعة أخرى من الأسئلة جملة قضايا منها مسائل تقنية وعلمية مثل تطبيق القيود المتعلقة بخط التساوي العمقي عند 2500 متر مضافا إليه 100 ميل بحري، والقيد المتعلق بـ 350 ميلا بحريا، ومفهوم الانحدار، والتمييز بين الارتفاعات المتطاولة المحيطية، والارتفاعات المتطاولة المغمورة، والارتفاعات المغمورة للحافة القارية، ومعايير الأدلة العلمية التي تُقدم إلى اللجنة، والطلبات الجزئية، وكذلك إسداء الدول الأعضاء المشورة العلمية والتقنية للجنة.