Keine exakte Übersetzung gefunden für صندوق للنقل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صندوق للنقل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Una vez que se vendió la casa, te lo juro, metió todo lo que fuera más pequeño que un sofá en una caja y lo envió.
    عندما تم بيع المنزل أقسم، لقد قامَ بوضع أي شيء أصغر مِن الأريكة في صندوق ونقله
  • En abril de 2005, como parte del traslado de la Caja, el Servicio de Gestión de las Inversiones se instaló en sus nuevos locales en el cuarto piso del edificio One Dag Hammarskjöld Plaza.
    في نيسان/أبريل 2005، وفي إطار عملية نقل الصندوق، تم نقل دائرة إدارة الاستثمارات إلى أماكن عملها الجديدة الواقعة في الطابق الرابع من البناية One Dag Hammarskjold Plaza.
  • Cierre del actual fondo fiduciario (PP) y transferencia del saldo no utilizado
    باء - إغلاق الصندوق الاستئماني الحالي (PP) ونقل الأرصدة الحرة
  • Te traeré una toalla. Sólo Dios sabe dónde dejó la caja el de la mudanza.
    سأحضر المنشفة، اللّه أعلم أين وضع من نقل الأغراض الصندوق
  • Estación de autobuses de Piedra de Águila (Neuquén). El 13 de febrero de 1976 se firmó un contrato entre la provincia de Neuquén y Mariategui & Usandizaga S.A.C.I.M.A.C., financiado por el Fondo Nacional de Transportes.
    2-3 محطة حافلات بييدرا دي آغيلا في إقليم نيوكين: وُقع عقد في 13 شباط/فبراير 1976 بين إقليم نيوكين والشركة، وتولى تمويله الصندوق الوطني للنقل.
  • El UNFPA ha propuesto también el redespliegue de un redactor de discursos (P-4) asistente en la División de Información, Asuntos de la Junta Ejecutiva y Movilización de Recursos, reclasificado en la categoría P-5, habida cuenta de la complejidad que entraña la redacción de discursos y textos oficiales para la Directora Ejecutiva.
    واقترح الصندوق أيضا نقل وظيفة كاتب خطب برتبة ف-4 من شعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد وإعادة تصنيفها للرتبة ف-5 نتيجة لتعقد صياغة الخطب والنصوص الرسمية للمديرة التنفيذية.
  • Para fortalecer aún más las oficinas en los países, el UNFPA propone trasladar sus divisiones geográficas al terreno, fusionarlas con equipos racionalizados de servicios técnicos a los países y formar oficinas regionales en las que las funciones técnicas y programáticas estén integradas.
    وللمزيد من تعزيز المكاتب القطرية، يسعى الصندوق إلى نقل الشُعب الجغرافية التابعة له إلى الميدان، ودمجها في أفرقة الخدمات التقنية القطرية بعد تبسيط إجراءاتها، وتشكيل مكاتب إقليمية حيثما يتم الدمج بين المهام التقنية والبرنامجية.
  • En abril de 2005, la Caja se trasladó a sus nuevas oficinas de las plantas cuarta y 37 a 39 del edificio One Dag Hammarskjöld Plaza.
    في نيسان/أبريل 2005، نُقل الصندوق إلى موقعه الجديد في الطابق الرابع والطوابق من السابع والثلاثين إلى التاسع والثلاثين من مبنى One Dag Hammerskjöld Plaza.
  • Además, el traslado de la Caja a locales comerciales ha dado lugar a numerosas funciones adicionales que, en el edificio de la Secretaría, competen al Departamento de Gestión.
    وعلاوة على ذلك، فقد ترتب على نقل الصندوق إلى مبنى تجاري العديد من الوظائف الإضافية التي تقع ضمن مسؤولية إدارة التنظيم عندما كان الصندوق في مبنى الأمانة العامة.
  • Como parte del traslado de la Caja a sus nuevos locales, los sistemas de almacenamiento y los servidores de Nueva York se han dejado en el edificio de la Secretaría como medida de precaución hasta que se compren nuevos equipos para sustituirlos.
    وكجزء من نقل الصندوق إلى مقره الجديد، بقيت نظم الضيافة وحواسيب خدمة الشبكة الموجودة في نيويورك في مبنى الأمانة العامة كإجراء احترازي أمني إلى أن يمكن شراء المعدات البديلة الجديدة.