Keine exakte Übersetzung gefunden für رغبة الرئيس

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رغبة الرئيس

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • También implicaría ir en contra de los deseos del Presidente.
    وهو يَعْني أيضاً بأنّنا نَذْهبُ ضدّ رغباتِ الرّئيسَ.
  • Sirves a los intereses del Presidente... ...y sabes que Wayne nunca estaría de acuerdo con todo esto.
    أنت تخدم رغبات الرئيس وأنت تعرف أن (وين) لم يكن ليوقّع على هذا الفعل
  • Se tratará, como desea el Presidente de la República, de un diálogo abierto, sin excepción alguna, dirigido a todas las fuerzas políticas y a todos los grupos de la sociedad civil que hayan renunciado a la violencia.
    وتمشيا مع رغبات الرئيس المؤقت للجمهورية، فإن الحوار سيكون حوارا مفتوحا لا يستثني أحدا، وسيكون موجها نحو جميع القوى السياسية وجميع جماعات المجتمع المدني التي نبذت العنف.
  • ¿Sabes la verdadera razón por la que Clay quería a JT muerto?
    هل عرفت السبب الرئيسي وراء رغبة كلاي بموت جون تيلر؟
  • Solidario con los esfuerzos de la comunidad internacional por eliminar este flagelo, el Jefe de Estado del Gabón acaba de firmar el Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear.
    ورغبة من رئيس دولة غابون في دعم جهود المجتمع الدولي، المبذولة لاجتثاث هذه الآفة، وقَّع للتو الاتفاقية الدولية للقضاء على أعمال الإرهاب النووي.
  • Además, en una carta de fecha 23 de mayo dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Sudáfrica (S/2005/340), se indicaba el deseo del Presidente Mbeki, en su calidad de mediador del proceso de paz, de solicitar a las Naciones Unidas, en nombre del pueblo de Côte d'Ivoire, que participaran en la organización de las elecciones generales.
    إضافة إلى ذلك، أعرب الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، في رسالة مؤرخة 13 أيار/مايو موجهـة إلى رئيس مجلس الأمن، عن رغبة الرئيس مبيكي، بصفته وسيطا في عملية السلام، أن يطلب من الأمم المتحدة، نيابة عن الشعب الإيفواري، المشاركة في تنظيم الانتخابات العامة.
  • Es la única razón por la que el rey quiere degradarle.
    ذلك هو السبب الرئيسي في رغبة .الملك في إبقاءه في منزلة دنيا
  • Si bien los deseos de los Estados deberían constituir la base principal de la cooperación técnica, también es necesario tener en cuenta las recomendaciones de los órganos creados en virtud de tratados y los procedimientos especiales.
    وفي حين ينبغي أن تشكل رغبات الدول الأساس الرئيسي لبرامج التعاون التقني، فإنه من الضروري أيضاً مراعاة التوصيات المقدمة من هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة.
  • El Presidente también reiteró el deseo del Comité de buscar un diálogo constructivo con el Gobierno de Ucrania e insistir en que esta solicitud de información adicional se formuló con miras a garantizar la aplicación de la Convención en cooperación con el Estado Parte.
    وأعاد الرئيس تأكيد رغبة اللجنة في مواصلة الحوار البنّاء مع حكومة أوكرانيا والتشديد على أنّ الغاية من هذا الطلب للحصول على المزيد من المعلومات إنما هي تأمين تنفيذ الاتفاقية بالتعاون مع الدولة الطرف.
  • En resumen, estoy firmemente convencido de que si el Consejo y los principales contribuyentes desean que el Tribunal finalice su labor con mayor rapidez habrá que gastar más en un futuro próximo para aumentar la capacidad actual y evitar los mayores gastos que a largo plazo supondría mantener el Tribunal con su configuración actual.
    وفي النهاية، فإني أعتقد اعتقادا راسخا بأنه إذا كانت لدى المجلس والمساهمين الرئيسيين رغبة في أن تكمل المحكمة أعمالها بسرعة أكبر فيلزم تحمل نفقات إضافية في المستقبل القريب من أجل زيادة القدرة الحالية تحاشيا لنفقات أعلى بكثير على المدى البعيد إذا ما استمرت المحكمة بهيئتها الحالية.