Keine exakte Übersetzung gefunden für edel

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Poichè un servizio sul Senatore McCarthy... ...è per definizionecontroverso... ...vogliamodire esattamente quelloche intendiamo... ...e vi chiediamo il permesso di leggereda un copione... ...leosservazioni delsignor Murrow edel signor Friendly.
    نريد أن نقول بالتحديد ما نعتزم قوله ... ونطلب إذنكم للقراءة من مخطوط (مهما كان ما كتبه (مورو و(فريندلي) بها
  • Inoltre, il Sindacato per i Diritti CiviliAmericani... ...ha nei suoi archivi lettere di encomiodel PresidenteTruman... ...del Presidente Eisenhower edel Generale MacArthur.
    وإتحاد المدافعين عن الحريات المدنية الأمريكي ... يحفظ في ملفاته ... (شهادات تقدير من الرئيس (ترومان (ومن الرئيس (آيزنهاور)، والجنرال (مكارثر
  • Con il manifestarsi dei benefici della globalizzazione edel danno prodotto dalle politiche autarchiche, i policymaker inoriente hanno iniziato a riconoscere che il loro atteggiamentoanti-globalizzazione era sbagliato.
    فبعد أن أصبحت الفوائد المترتبة على العولمة واضحة، وأصبحالضرر المترتب على سياسات الاكتفاء الذاتي واضحاً أيضا، بدأ صناعالقرار السياسي في الشرق في إدراك الخطأ في موقفهم المناهضللعولمة.
  • Invece di negoziare dietro le quinte della Casa Bianca edel Congresso con gli attori degli interessi in gioco, Obamadovrebbe presentare al popolo americano un piano coerente.
    فبدلاً من التفاوض مع أصحاب المصالح الخاصة في الأروقةالخلفية للبيت الأبيض والكونجرس، يتعين على أوباما أن يقدم خطةمتماسكة للشعب الأميركي.
  • Dal punto di vista dei valori, cioè dei valori di Romney edel candidato alla vicepresidenza, Paul Ryan, le cose non stannomolto meglio.
    ومن حيث القيم ــ وعلى وجه التحديد قيمة رومني والمرشح لمنصبنائبه بول ريان ــ فإن الأمور ليست أفضل كثيرا.
  • La riforma di questo modello richiederà unaristrutturazione del sistema finanziario in grado di stanziare irisparmi in modo efficiente sulla base di una disciplina fiscale edel mercato del capitale e di una riforma della governabilità delleaziende.
    إن تغيير النمط سوف يتطلب إعادة هيكلة النظام المالي على نحويسمح بتخصيص المدخرات بكفاءة، استناداً إلى انضباط أسواق رأس المالوإصلاح حوكمة الشركات.
  • Naturalmente, alcuni incrementi sul fronte della spesa edel debito sono il risultato della recessione, nonché del livellodi spesa per la difesa e di altri retaggi lasciati dal Presidente George W. Bush.
    لا شك أن بعض الزيادات الضخمة في الإنفاق والديون كانت ناتجةعن الركود، والإنفاق على الدفاع وغير ذلك من موروثات الإنفاق التيخلفها الرئيس جورج دبليو بوش.
  • Discostarsi da un approccio standardizzato alla riformafinanziaria significa investire il tempo e le energie necessari percomprendere l'economia politica di un Paese, nonché avviarepartnership con rappresentanti del governo, della società civile edel settore privato.
    إن الابتعاد عن نهج المقاس الواحد الذي يناسب الجميع فيالتعامل مع الإصلاح المالي يعني الالتزام بتوفير الوقت والجهداللازمين لفهم الاقتصاد السياسي، فضلاً عن إقامة شراكات مع ممثلينللحكومات، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص.
  • Signora Moss, per informazionesua edel suo avvocato... ...voglio precisare che lei non èqui perchè... ...considerata un'importante pedina dell'apparatocomunista. < Noi abbiamo una testimonianza chediceche lei è... ...èstata, una comunista. < Siamo moltocolpiti, però, di come lei improvvisamente... ...sia passatadal... ...lavoro in una caffetteria alla stanza dei codici.
    ... طبقاً لمعلومات مستشارِك ... بأنِك لستِ هنا بسبب أنِك تعتبرين شخضاً هاماً في الجهاز الشيوعي
  • Tuttavia, secondo la linea ufficiale della Casa Bianca edel Dipartimento del Tesoro, il sostegno alle banche dellacategoria “troppo grandi per fallire” giungerà al termine con lariforma finanziaria in discussione al Congresso e in attesa diessere firmata, sembrerebbe senza ostacoli, da Obama nel giro di unmese.
    ولكن اللغة التي يستخدمها البيت الأبيض ووزارة الخزانة أصبحتالآن: "لقد أنهينا مشكلة البنوك الأضخم من أن يُسمَح لها بالإفلاس"،مع عرض التشريع الخاص بالإصلاح المالي حالياً على الكونجرس وترجيحتوقيع أوباما عليه في غضون شهر واحد.