Keine exakte Übersetzung gefunden für موج البحر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch موج البحر

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • E... lo scrosciare delle onde
    و ... ضجيج موجة بحر
  • Lo scrosciare delle onde...
    ضجيج موجة بحر
  • "Presi la via del mare."
    وأبحرت مع موج البحر
  • Una bella analogia... e' quella fatta con un surfista che cavalca un'onda nel mare.
    التشبيه القريب من ذلك هو المتزحلق الذي يركب موج البحر
  • Non c'era niente, a parte noi, le tartarughe, e il rumore delle meravigliose onde.
    ولايوجد فيه الا السلاحف وصوت موجات البحر الجميلة
  • L’ondata marina di più di quattro metri è stata sostenutadal rialzo del livello del mare causato da un secolo diriscaldamento globale, e l’ampiezza e l'intensità della tempesta èstata alimentata dalle acque oceaniche più calde di un pianetasurriscaldato.
    وكانت موجات البحر التي ساقها بارتفاع أربعة عشر قدماً مدعومةبارتفاع مستوى سطح البحر الناجم بالفعل عن قرن كامل من الانحباسالحراري العالمي، فاستمدت العاصفة عنفوانها وشدتها من مياه المحيطالتي أصبحت أكثر دفئاً على كوكب تتزايد درجات حرارته على نحومستمر.
  • Le visioni piu' ottimistiche del futuro immaginano una visione in cui le astronavi viaggiano in bolle di curvatura facilmente quanto un esperto surfista che cavalca le onde lungo le spiagge sulla Terra.
    ترسم أكثر الآراء تفاؤلاً نحو المستقبل صورة سفن الفضاء تركب فقاعات الاعوجاج كما يركب راكبو الأمواج الخبراء الموج قبالة شواطئ البحر
  • La prima squadra dei MARSOC è stata sopraffatta dai talebani, e poco dopo è arrivata una seconda squadra di Marine in elicottero
    أول فريق من القوات الخاصة (تمت هزيمتهم من قبل مقاتلي (طالبان و الموجة الثانية من قوات البحرية أتت على متن طائرةٍ مروحية .بعدها بدقيقة و أسقطت غازًا
  • Oppure [ le loro opere sono paragonabili ] a tenebre di un mare profondo , le onde lo coprono , [ onde ] al di sopra delle quali si ergono [ altre ] onde , sulle quali vi sono le nuvole . [ Ammassi di ] tenebre le une sulle altre , dove l' uomo che stende la mano quasi non può vederla .
    « أو » الذين كفروا أعمالهم السيئة « كظلمات في بحر لجَّي » عميق « يغشاه موج من فوقه » أي الموج « موج من فوقه » أي الموج الثاني « سحاب » أي غيم ، هذه « ظلمات بعضها فوق بعض » ظلمة البحر وظلمة الموج الأول ، وظلمة الثاني وظلمة السحاب « إذا أخرج » الناظر « يده » في هذه الظلمات « لم يكد يراها » أي لم يقرب من رؤيتها « ومن لم يجعل الله له نورا فما له من نور » أي من لم يهده الله لم يهتد .