Keine exakte Übersetzung gefunden für برج القوس
Übersetzen Italienisch Arabisch برج القوس
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
arco (n.) , mmehr ...
-
curva (n.) , fmehr ...
-
emiciclo (n.) , mmehr ...
-
birbone (n.) , m, fقوس {birbone}mehr ...
-
frontone (n.) , mmehr ...
-
inchinare (v.)mehr ...
-
balestra (n.) , fmehr ...
-
mensola (n.) , fmehr ...
-
sagittario (n.) , mmehr ...
-
ripiegare (v.)mehr ...
-
emiciclo (n.) , mmehr ...
-
mensola (n.) , fmehr ...
-
balestra (n.) , fmehr ...
-
arcobaleno (n.) , mmehr ...
-
arco (n.) , mmehr ...
-
pinnacolo (n.) , mmehr ...
-
pilone (n.) , mmehr ...
-
torre (n.) , fmehr ...
-
costellazione (n.) , fmehr ...
-
castello (n.) , mmehr ...
-
campanile (n.) , mmehr ...
-
merlo (n.) , mmehr ...
-
campanile (n.) , mmehr ...
-
scorpione (n.) , mmehr ...
-
bilancia (n.) , fmehr ...
-
babele (n.) , fmehr ...
-
pilone (n.) , mmehr ...
-
pilone (n.) , mmehr ...
-
cancro (n.) , mmehr ...
-
merlatura (n.) , fmehr ...
Textbeispiele
-
Sagittario. Il sole. Mercurio.برج القوس . . الشمس . . عطارد
-
Mi piacciono i Sagittari, ci si può fidare di loro.. القوس. أحب أصحاب برج القوس .بإمكانك إئتمانهم
-
- Sei un osservatore. - Sono un Sagittario.أنت دقيق الملاحظة جداً- أنا من برج القوس-
-
Il "Tribute" ha detto che i Saggitari dovevano aspettarsi una settimana tranquilla.جريدة "التريبيون" قالت بأن أصحاب برج "القوس" سيحظون بإسبوع هادئ
-
Visto che siete un campione di atletica, il Sagittario era un simbolo naturale per voi.إنك بطل رياضي برج القوس هو رمز طبيعي بالنسبة لك
-
Dato l'atletico campione che siete, e' parso naturale associarvi il Sagittario.إنك بطل رياضي برج القوس هو رمز طبيعي بالنسبة لك
-
e poi me l'ha restituito sperando che non me ne accorgessi.أَنا من مواليد برج القوس، الذي يُخبرك عادة بأكثر مِما تَحتاجُ معرفته
-
Questa non è una di quelle storie che iniziano con l'invito a casa di una ragazza stramba che poi vi lascia nella vasca privi di un rene al vostro risveglio.حسناً أنا من برج القوس الذي يخبرك أكثر بكثير ممّا تريد معرفته
-
Hey, sembra roba seria questa. Leonard, l'hai fatta tu?أعتقد ان ما يحاول (شيلدن) قوله هو أنّ برج القوس لم يكن تخمينناَ الأوّل
-
Ovvio, Ted e' toro, Barney invece e' proprio uno scorpione. Buon consiglio.من الواضح أن "تيد" برج القوس و "بارني" من برج العقرب